КАБIНЕТ МIНIСТРIВ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА
Київ

вiд 3 жовтня 2018 р. N 802


Про затвердження Технiчного регламенту вибухових матерiалiв промислового призначення

     Вiдповiдно до статтi 5 Закону України "Про технiчнi регламенти та оцiнку вiдповiдностi" Кабiнет Мiнiстрiв України постановляє:

     1. Затвердити Технiчний регламент вибухових матерiалiв промислового призначення, що додається.

     2. Мiнiстерству соцiальної полiтики забезпечити впровадження Технiчного регламенту, затвердженого цiєю постановою.

     3. Установити, що надання на ринку вибухових матерiалiв промислового призначення, якi були введенi в обiг до дня набрання чинностi цiєю постановою та перебувають в обiгу не бiльш як два роки з дня набрання чинностi цiєю постановою, не може бути заборонено чи обмежено у зв'язку з невiдповiднiстю таких вибухових матерiалiв вимогам затвердженого цiєю постановою Технiчного регламенту.

     4. У пунктi 13 перелiку видiв продукцiї, щодо яких органи державного ринкового нагляду здiйснюють державний ринковий нагляд, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 28 грудня 2016 р. N 1069 (Офiцiйний вiсник України, 2017 р., N 50, ст. 1550), у графi "Найменування нормативно-правового акта, дiя якого поширюється на вiдповiдний вид продукцiї" слова "Закон України "Про загальну безпечнiсть нехарчової продукцiї" замiнити словами i цифрами "постанова Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 3 жовтня 2018 р. N 802 "Про затвердження Технiчного регламенту вибухових матерiалiв промислового призначення".

     5. Ця постанова набирає чинностi через шiсть мiсяцiв з дня її опублiкування.

Прем'єр-мiнiстр України В. ГРОЙСМАН

Iнд. 21

 

ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабiнету Мiнiстрiв України
вiд 3 жовтня 2018 р. N 802

ТЕХНIЧНИЙ РЕГЛАМЕНТ
вибухових матерiалiв промислового призначення

Загальнi положення

     1. Цей Технiчний регламент установлює вимоги до вибухових матерiалiв промислового призначення, проведення процедури оцiнки вiдповiдностi таким вимогам, забезпечення надання їх на ринку та нагляду за ними (далi - вибуховi матерiали).

     2. Цей Технiчний регламент розроблено на основi Директиви 2014/28/ЄС Європейського Парламенту та Ради вiд 26 лютого 2014 р. про гармонiзацiю законодавства держав-членiв стосовно надання на ринку та нагляду за вибуховими матерiалами промислового призначення.

     3. Дiя цього Технiчного регламенту не поширюється на:

     1) вибуховi матерiали, призначенi для вiйськового та спецiального використання;

     2) пiротехнiчнi вироби, на якi поширюється дiя Технiчного регламенту пiротехнiчних виробiв, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 3 серпня 2011 р. N 839 (Офiцiйний вiсник України, 2011 р., N 60, ст. 2416);

     3) боєприпаси, за винятком випадкiв, передбачених пунктами 33 - 35 цього Технiчного регламенту.

     Додаток 1 мiстить невичерпний перелiк пiротехнiчних виробiв та боєприпасiв, зазначених у пiдпунктi 2 цього пункту, пiдпунктi 3 пункту 4 цього Технiчного регламенту, складений вiдповiдно до Рекомендацiй ООН з перевезення небезпечних вантажiв.

     4. У цьому Технiчному регламентi термiни вживаються в такому значеннi:

     1) безпека - запобiгання використанню вибухових матерiалiв, що суперечить закону та загрожує громадському порядку;

     2) безпечнiсть - запобiгання нещасним випадкам, а також стримування наслiдкiв таких випадкiв у разi, коли запобiгти їм не вдалося;

     3) боєприпаси - снаряди, спорядженi або неспорядженi метальними зарядами, та незарядженi боєприпаси, що використовуються в портативнiй вогнепальнiй зброї, iншiй вогнепальнiй зброї та артилерiйськiй зброї;

     4) введення в обiг - надання вибухового матерiалу на ринку України вперше;

     5) вибуховi матерiали - вибуховi речовини, засоби їх iнiцiювання, вироби та пристрої, що є вибуховими (у розумiннi Рекомендацiй ООН про перевезення небезпечних вантажiв) та пiдпадають пiд дiю класу 1 Рекомендацiй;

     6) вилучення з обiгу - будь-який захiд, спрямований на запобiгання наданню на ринку вибухового матерiалу, що перебуває в ланцюгу постачання продукцiї;

     7) вiдкликання - будь-який захiд, спрямований на забезпечення повернення вибухових матерiалiв, якi вже були наданi споживачу (користувачу);

     8) виробник - будь-яка фiзична чи юридична особа (резидент чи нерезидент України), яка виготовляє вибуховий матерiал або доручає його розроблення чи виготовлення та реалiзує вибуховий матерiал пiд своїм найменуванням або своєю торговельною маркою, або використовує його для власних цiлей;

     9) гармонiзований європейський стандарт - стандарт, який прийнятий однiєю з європейських органiзацiй стандартизацiї на основi запиту, зробленого Європейською Комiсiєю, та номер i назву якого опублiковано в Офiцiйному вiснику Європейського Союзу;

     10) знак вiдповiдностi технiчним регламентам - маркування, за допомогою якого виробник вказує, що вибуховий матерiал вiдповiдає вимогам до нього, визначеним у технiчних регламентах, якими передбачене нанесення маркування;

     11) iмпортер - будь-яка фiзична чи юридична особа - резидент України, що вводить в обiг на ринку України вибуховi матерiали походженням з iншої країни;

     12) надання на ринку - будь-яке платне або безоплатне постачання вибухового матерiалу для розповсюдження чи використання на ринку України у процесi провадження господарської дiяльностi;

     13) орган з оцiнки вiдповiдностi - пiдприємство, установа, органiзацiя чи їх структурний пiдроздiл, що провадить дiяльнiсть з оцiнки вiдповiдностi, включаючи випробування, сертифiкацiю та iнспектування;

     14) оцiнка вiдповiдностi - процес доведення вiдповiдностi вибухових матерiалiв суттєвим вимогам щодо безпечностi, встановленим у цьому Технiчному регламентi;

     15) перевезення - будь-яке фiзичне перемiщення вибухових матерiалiв за визначеним маршрутом на територiї України, за винятком перемiщення у межах певного мiсця (територiї суб'єкта господарювання);

     16) розповсюджувач - будь-яка iнша, нiж виробник або iмпортер, фiзична чи юридична особа в ланцюгу постачання вибухових матерiалiв, яка надає їх на ринку України;

     17) технiчна специфiкацiя - документ, що встановлює технiчнi вимоги, яким має вiдповiдати вибуховий матерiал;

     18) уповноважений представник - будь-яка фiзична чи юридична особа - резидент України, що має вiд виробника письмове доручення дiяти вiд його iменi стосовно визначених у дорученнi завдань;

     19) унiкальна iдентифiкацiя - нанесення на вибуховий матерiал унiверсальної ознаки товару - штрих-коду та/або матричного коду.

     У цьому Технiчному регламентi термiн "суб'єкт господарювання" вживається у значеннi, наведеному в Господарському кодексi України; термiни "модуль оцiнки вiдповiдностi", "орган, що призначає", "презумпцiя вiдповiдностi", "призначення", "ризик", "технiчний регламент" вживаються у значеннi, наведеному в Законi України "Про технiчнi регламенти та оцiнку вiдповiдностi"; термiни "неналежне застосування знака вiдповiдностi технiчним регламентам", "орган державного ринкового нагляду" - у значеннi, наведеному в Законi України "Про державний ринковий нагляд i контроль нехарчової продукцiї"; термiн "ланцюг постачання продукцiї" - у значеннi, наведеному в Законi України "Про загальну безпечнiсть нехарчової продукцiї"; термiн "нацiональний стандарт" - у значеннi, наведеному в Законi України "Про стандартизацiю"; термiн "лiцензiя" - у значеннi, наведеному в Законi України "Про лiцензування видiв господарської дiяльностi"; термiн "iнформацiя" вживається у значеннi, наведеному в Законi України "Про iнформацiю".

Вiльний обiг

     5. Надання на ринку вибухових матерiалiв, що вiдповiдають вимогам цього Технiчного регламенту, не може бути заборонено, обмежено або перешкоджено.

Надання на ринку

     6. Вибуховi матерiали можуть бути наданi на ринку у разi вiдповiдностi вимогам цього Технiчного регламенту.

Обов'язки виробникiв

     7. Виробники пiд час введення в обiг вибухових матерiалiв або використання їх для своїх власних цiлей гарантують, що вони спроектованi та виготовленi вiдповiдно до суттєвих вимог щодо безпечностi, визначених у додатку 2.

     8. Виробники складають технiчну документацiю, визначену в додатку 3, та проводять або доручають уповноваженому представнику проведення процедури оцiнки вiдповiдностi вибухових матерiалiв вiдповiдно до пункту 43 цього Технiчного регламенту.

     Якщо вiдповiднiсть вибухових матерiалiв вимогам, якi до них застосовуються, доведена процедурою оцiнки вiдповiдностi, виробники складають декларацiю про вiдповiднiсть i наносять знак вiдповiдностi технiчним регламентам.

     9. Виробники зберiгають технiчну документацiю та декларацiю про вiдповiднiсть протягом 10 рокiв з моменту введення в обiг вибухових матерiалiв.

     10. Виробники забезпечують застосування процедур, необхiдних для забезпечення вiдповiдностi серiйного виробництва вибухових матерiалiв вимогам цього Технiчного регламенту. Враховуються змiни в характеристиках вибухових матерiалiв та змiни в нацiональних стандартах, визначених у пунктi 42 цього Технiчного регламенту, або в iнших технiчних специфiкацiях, шляхом посилання на якi декларується вiдповiднiсть вибухових матерiалiв.

     11. Виробники гарантують, що вибуховi матерiали, якi вони ввели в обiг, мають iдентифiкацiю, яка вiдповiдає єдинiй системi унiкальної iдентифiкацiї та вiдстеження вибухових матерiалiв, визначенiй у пунктах 36 - 38 цього Технiчного регламенту.

     Для вибухових матерiалiв, виключених iз зазначеної системи, виробники мають:

     гарантувати, щоб на вибуховi матерiали, якi вводяться в обiг, були нанесенi позначення типу, номера партiї чи серiйного номера або iншого елемента, якi дозволяють здiйснити їх iдентифiкацiю. У разi коли через невеликий розмiр, форму нанесення вiдповiдного позначення неможливе, необхiдна iнформацiя зазначається на упаковцi або в документi, що супроводжує вибуховi матерiали;

     зазначити на вибухових матерiалах своє найменування, зареєстроване комерцiйне найменування чи зареєстровану торговельну марку (знак для товарiв i послуг) та контактну поштову адресу, за якою можна зв'язатися з виробником. Адреса повинна вказувати на одне мiсце, за яким можна звернутися до виробника. У разi коли позначення вiдповiдної iнформацiї неможливе, необхiдна iнформацiя зазначається на упаковцi чи в документi, що супроводжує вибуховi матерiали. Контактнi данi зазначаються мовою, зрозумiлою споживачу (користувачу) та органу державного ринкового нагляду.

     12. Виробники гарантують, що до вибухових матерiалiв, введених ними в обiг, було долучено iнструкцiї та iнформацiю щодо заходiв безпеки, що складенi мовою, зрозумiлою споживачу (користувачу) та органу державного ринкового нагляду. Зазначенi iнструкцiї та iнформацiя щодо заходiв безпеки мають бути чiткими та зрозумiлими.

     13. Виробники, якi вважають, що вибуховi матерiали, якi вони ввели в обiг, не вiдповiдають вимогам цього Технiчного регламенту, вживають коригувальних заходiв, необхiдних для приведення таких вибухових матерiалiв у вiдповiднiсть з вимогами цього Технiчного регламенту, вилучення їх з обiгу або вiдкликання. Якщо зазначенi вибуховi матерiали становлять ризик, виробники повiдомляють про це вiдповiдному органу державного ринкового нагляду та подають йому iнформацiю, зокрема про невiдповiднiсть таких вибухових матерiалiв вимогам цього Технiчного регламенту та вжитi коригувальнi заходи.

     14. На вимогу органу державного ринкового нагляду виробники надають йому iнформацiю та документацiю (в паперовiй або електроннiй формi), необхiднi для демонстрування вiдповiдностi вибухових матерiалiв вимогам цього Технiчного регламенту, складенi державною мовою. Виробники мають спiвпрацювати з органом державного ринкового нагляду з питань вжиття заходiв для уникнення ризикiв, що становлять введенi ними в обiг вибуховi матерiали.

Обов'язки уповноважених представникiв

     15. Виробник може на пiдставi письмового доручення визначати уповноваженого представника.

     16. Уповноважений представник виконує завдання, визначенi в дорученнi, отриманому вiд виробника. Таким дорученням передбачається виконання уповноваженим представником, зокрема, таких дiй:

     збереження декларацiї про вiдповiднiсть i технiчної документацiї для надання їх на запити органiв державного ринкового нагляду протягом 10 рокiв пiсля введення в обiг вибухових матерiалiв;

     надання на вимогу органу державного ринкового нагляду iнформацiї та документацiї, необхiдних для демонстрування вiдповiдностi вибухових матерiалiв вимогам цього Технiчного регламенту;

     спiвпраця з органом державного ринкового нагляду з питань вжиття заходiв для уникнення ризикiв, пов'язаних з вибуховими матерiалами, на якi поширюється дiя доручення, одержаного уповноваженим представником.

Обов'язки iмпортерiв

     17. Iмпортери вводять в обiг лише тi вибуховi матерiали, якi вiдповiдають вимогам цього Технiчного регламенту.

     18. Перед введенням в обiг вибухових матерiалiв iмпортери перевiряють факт проведення виробником процедури оцiнки вiдповiдностi, визначеної в пунктi 43 цього Технiчного регламенту, наявнiсть технiчної документацiї, наявнiсть на вибухових матерiалах знака вiдповiдностi технiчним регламентам, необхiдних документiв та дотримання виробником вимог, визначених у пунктi 11 цього Технiчного регламенту.

     Якщо iмпортер вважає, що вибуховi матерiали не вiдповiдають суттєвим вимогам щодо безпечностi, визначеним у додатку 2, вiн не вводить в обiг такi вибуховi матерiали до приведення їх у вiдповiднiсть iз вимогами цього Технiчного регламенту. Якщо зазначенi вибуховi матерiали становлять ризик, iмпортер повiдомляє про це виробнику та органу державного ринкового нагляду.

     19. Iмпортери зазначають на вибухових матерiалах своє найменування, зареєстроване комерцiйне найменування чи зареєстровану торговельну марку (знак для товарiв i послуг) та поштову адресу, за якою можна до них звернутися. У разi коли позначення вiдповiдної iнформацiї неможливе, необхiдна iнформацiя зазначається на упаковцi чи в документi, що супроводжують вибуховi матерiали. Контактнi данi зазначаються мовою, зрозумiлою споживачу (користувачу) та органу державного ринкового нагляду.

     20. Iмпортери гарантують, що до вибухових матерiалiв, введених ними в обiг, було долучено iнструкцiї та iнформацiю про заходи безпеки, що складенi мовою, зрозумiлою споживачу (користувачу) та органу державного ринкового нагляду.

     21. Iмпортери пiд час перебування вибухових матерiалiв пiд їх вiдповiдальнiстю гарантують створення умов для їх зберiгання чи транспортування з метою забезпечення вiдповiдностi вибухових матерiалiв суттєвим вимогам щодо безпечностi, визначеним у додатку 2.

     22. Iмпортери, якi вважають, що вибуховi матерiали, якi вони ввели в обiг, не вiдповiдають вимогам цього Технiчного регламенту, вживають коригувальних заходiв, необхiдних для приведення таких вибухових матерiалiв у вiдповiднiсть з вимогам цього Технiчного регламенту, вилучення їх з обiгу або вiдкликання. Якщо зазначенi вибуховi матерiали становлять ризик, iмпортери повiдомляють про це вiдповiдному органу державного ринкового нагляду та подають йому iнформацiю, зокрема про невiдповiднiсть таких вибухових матерiалiв вимогам цього Технiчного регламенту та вжитi коригувальнi заходи.

     23. Iмпортери протягом 10 рокiв пiсля введення в обiг вибухових матерiалiв зберiгають копiю декларацiї про вiдповiднiсть для надання її на запити органу державного ринкового нагляду та забезпечують можливiсть надання такому органу за його запитами доступу до технiчної документацiї.

     24. На вимогу органу державного ринкового нагляду iмпортери надають такому органу iнформацiю та документацiю (в паперовiй або електроннiй формi), необхiдну для демонстрування вiдповiдностi вибухових матерiалiв вимогам цього Технiчного регламенту, складену державною мовою. Iмпортери мають спiвпрацювати з органом державного ринкового нагляду з питань вжиття заходiв для уникнення ризикiв, що становлять введенi ними в обiг вибуховi матерiали.

Обов'язки розповсюджувачiв

     25. Розповсюджувачi пiд час надання вибухових матерiалiв на ринку дiють згiдно з вимогами цього Технiчного регламенту.

     26. Розповсюджувачi перед наданням вибухових матерiалiв на ринку перевiряють наявнiсть на них знака вiдповiдностi технiчним регламентам, необхiдних документiв, iнструкцiй та iнформацiї про безпечнiсть, складених мовою, зрозумiлою споживачу (користувачу) та органу державного ринкового нагляду, а також дотримання виробником вимог, визначених у пунктi 11 цього Технiчного регламенту, iмпортером - вимог, визначених у пунктi 19 цього Технiчного регламенту.

     Якщо розповсюджувач вважає, що вибуховi матерiали не вiдповiдають суттєвим вимогам щодо безпечностi, визначеним у додатку 2, вiн не надає такi вибуховi матерiали на ринку до приведення їх у вiдповiднiсть iз вимогами цього Технiчного регламенту. Якщо зазначенi вибуховi матерiали становлять ризик, розповсюджувач зобов'язаний повiдомити про це виробнику або iмпортеру, а також вiдповiдному органу державного ринкового нагляду.

     27. Розповсюджувачi забезпечують пiд час перебування вибухових матерiалiв пiд їх вiдповiдальнiстю створення умов для їх зберiгання чи транспортування, для забезпечення їх вiдповiдностi суттєвим вимогам щодо безпечностi, визначеним у додатку 2.

     28. Розповсюджувачi, якi вважають, що вибуховi матерiали, якi вони надали на ринку, не вiдповiдають вимогам цього Технiчного регламенту, сприяють виробникам у вжиттi ними коригувальних заходiв, необхiдних для приведення таких вибухових матерiалiв у вiдповiднiсть iз вимогами цього Технiчного регламенту, вилучення їх з обiгу або вiдкликання. Якщо зазначенi вибуховi матерiали становлять ризик, розповсюджувачi зобов'язанi повiдомити про це вiдповiдному органу державного ринкового нагляду та подати такому органу iнформацiю, зокрема про невiдповiднiсть таких вибухових матерiалiв вимогам цього Технiчного регламенту та вжитi коригувальнi заходи.

     29. На вимогу органу державного ринкового нагляду розповсюджувачi надають йому iнформацiю та документацiю (в паперовiй або електроннiй формi), необхiдну для демонстрування вiдповiдностi вибухових матерiалiв вимогам цього Технiчного регламенту. Розповсюджувачi мають спiвпрацювати з органом державного ринкового нагляду з питань вжиття заходiв щодо уникнення ризикiв, що становлять наданi ним на ринку вибуховi матерiали.

Випадки, в яких обов'язки виробникiв покладаються на iмпортерiв та розповсюджувачiв

     30. У разi коли iмпортер або розповсюджувач вводить вибуховi матерiали в обiг пiд своїм найменуванням чи торговельною маркою (знаком для товарiв i послуг) або модифiкує вже введенi в обiг вибуховi матерiали, що може вплинути на їх вiдповiднiсть вимогам цього Технiчного регламенту, iмпортер або розповсюджувач вважається виробником та виконує обов'язки виробника, визначенi у пунктах 7 - 14 цього Технiчного регламенту.

Iдентифiкацiя суб'єктiв господарювання

     31. Якщо вибуховi матерiали не визначенi системою, що передбачена у статтях 36 - 38 цього Технiчного регламенту, суб'єкти господарювання на вимогу органу державного ринкового нагляду надають документацiю, що дає змогу iдентифiкувати:

     будь-який суб'єкт господарювання, який постачав їм вибуховi матерiали;

     будь-який суб'єкт господарювання, якому вони постачали вибуховi матерiали.

     Суб'єкти господарювання надають iнформацiю, визначену в цьому пунктi, протягом 10 рокiв пiсля того, як їм було здiйснено постачання вибухових матерiалiв, та протягом 10 рокiв пiсля того, як вони здiйснили постачання вибухових матерiалiв.

Транспортування вибухових матерiалiв

     32. Перевезення вибухових матерiалiв здiйснюється згiдно з вимогами Закону України "Про перевезення небезпечних вантажiв", Рекомендацiй ООН з перевезення небезпечних вантажiв та iнших норм законодавства, якi регулюють питання перевезення вибухових матерiалiв вiдповiдними видами транспорту.

     Дозвiл на перевезення вибухових матерiалiв видає уповноважений пiдроздiл Нацiональної полiцiї.

Транспортування боєприпасiв

     33. Перевезення боєприпасiв здiйснюється згiдно з вимогами Закону України "Про перевезення небезпечних вантажiв", Рекомендацiй ООН з перевезення небезпечних вантажiв.

Вiдступ з безпеки

     34. Держава у випадку загрози для громадської безпеки через недозволене володiння або використання вибухових матерiалiв, на якi поширюється дiя цього Технiчного регламенту, або боєприпасiв може вiдходити вiд вимог пунктiв 32 та 33 цього Технiчного регламенту та вживати заходiв до перевезення вибухових матерiалiв або боєприпасiв для попередження такого недозволеного володiння чи використання.

Обмiн iнформацiєю

     35. Мiжнародними договорами України та зобов'язаннями, що випливають iз членства України в мiжнародних та регiональних органiзацiях, можуть бути передбаченi додатковi заходи щодо обмiну iнформацiєю про суб'єктiв господарювання, якi мають дозволи або лiцензiї, передбаченi пунктом 39 цього Технiчного регламенту, з iншими державами.

Iдентифiкацiя та вiдстеження вибухових матерiалiв

     36. Суб'єкти господарювання мають дотримуватися єдиної системи унiкальної iдентифiкацiї та вiдстеження вибухових матерiалiв, яка враховує їх розмiр, форму або конструкцiю, за винятком випадкiв, коли немає необхiдностi розмiщувати унiкальну iдентифiкацiю на вибуховому матерiалi через низький рiвень небезпеки, зумовлений такими його характеристиками та факторами, як низький рiвень детонацiйного впливу, характер використання такого матерiалу i низький рiвень небезпеки, пов'язаний з легкими потенцiйними наслiдками неправильного застосування вибухового матерiалу.

     Система не поширюється на вибуховi матерiали, якi транспортуються i доставляються без упаковки або у вантажiвках з насосом для їх безпосереднього розвантаження в свердловину, та на вибуховi матерiали, що виготовляються на мiсцях проведення пiдривних робiт та використовуються вiдразу пiсля виробництва (в мiсцi виробництва).

     37. Суб'єкти господарювання забезпечують збiр i зберiгання даних щодо вибухових матерiалiв, у тому числi за допомогою електронних засобiв, з метою створення можливостi для унiкальної iдентифiкацiї та вiдстеження вибухових матерiалiв пiд час надання їх на ринку, а також розмiщення унiкальної iдентифiкацiї на вибуховому матерiалi та/або його упаковцi, що дає можливiсть доступу до таких даних.

     Такi данi мають стосуватися унiкальної iдентифiкацiї вибухових матерiалiв, зокрема їх мiсцезнаходження пiд час перебування у розпорядженнi суб'єктiв господарювання, та реквiзитiв цих суб'єктiв господарювання.

     38. Данi, зазначенi в пунктi 37 цього Технiчного регламенту, мають перевiрятися суб'єктами господарювання i пiдлягають захисту вiд випадкового або навмисного пошкодження або знищення. Цi данi зберiгаються протягом 10 рокiв з моменту укладення угоди на постачання, а в разi, коли вибуховi матерiали були використанi або утилiзованi, - протягом 10 рокiв з моменту їх використання або утилiзацiї, навiть якщо суб'єкт господарювання припинив свою дiяльнiсть. Такi данi суб'єкти господарювання надають органам державного ринкового нагляду на їх вимогу.

Лiцензiя або дозвiл

     39. Суб'єкти господарювання повиннi мати лiцензiї на провадження господарської дiяльностi з виробництва вибухових матерiалiв промислового призначення за перелiком, що визначається Кабiнетом Мiнiстрiв України, та на перевезення небезпечних вантажiв та/або дозвiл на право проведення пiдривних робiт i вiдповiдний дозвiл, що дає їм право на придбання, зберiгання, перевезення вибухових матерiалiв (у тому числi iмпортованих та таких, що експортуються).

     Реалiзацiя вибухових матерiалiв суб'єктами господарювання, якi їх виробляють, здiйснюється за наявностi у вiдповiдного суб'єкта лiцензiї на виробництво вибухових матерiалiв.

     Суб'єкти господарювання, якi проводять пiдривнi роботи, можуть здiйснювати в установленому порядку реалiзацiю надлишку або таких вибухових матерiалiв, потреба у використаннi яких вiдпала.

Лiцензування дiяльностi з виробництва

     40. Видаючи визначену у пунктi 39 лiцензiю на провадження господарської дiяльностi з виробництва вибухових матерiалiв, орган лiцензування має переконатися в тому, що вiдповiдальнi суб'єкти господарювання здатнi виконувати взятi на себе технiчнi зобов'язання.

Конфiскацiя

     41. Орган державного ринкового нагляду має вживати необхiдних заходiв для того, щоб дозволити уповноваженим органам вилучати будь-якi вибуховi матерiали, якщо iснує достатньо доказiв того, що такi вибуховi матерiали будуть придбанi, використанi або реалiзованi незаконним шляхом, виключно за рiшенням суду у випадках, обсязi та порядку, встановлених законом.

Презумпцiя вiдповiдностi вибухових матерiалiв

     42. Перелiк нацiональних стандартiв, що є iдентичними гармонiзованим європейським стандартам та вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi вибухових матерiалiв суттєвим вимогам щодо безпечностi (далi - перелiк нацiональних стандартiв), визначеним у додатку 2, затверджується та оприлюднюється вiдповiдно до закону.

     Вiдповiднiсть вибухових матерiалiв стандартам, якi включенi до перелiку нацiональних стандартiв, або їх частинам надає презумпцiю вiдповiдностi таких вибухових матерiалiв суттєвим вимогам щодо безпечностi, визначеним у додатку 2, якi встановлюються такими стандартами чи їх частинами.

Процедури оцiнки вiдповiдностi

     43. Перед введенням в обiг вибуховi матерiали пiдлягають таким процедурам оцiнки вiдповiдностi:

     1) процедурi експертизи типу (модуль B), визначенiй в пунктах 1 - 10 додатка 3, i за вибором виробника однiй з таких:

     процедурi вiдповiдностi типу на основi внутрiшнього контролю виробництва з контрольними перевiрками вибухових матерiалiв через довiльнi iнтервали часу (модуль C2), визначенiй в пунктах 11 - 16 додатка 3;

     процедурi вiдповiдностi типу на основi забезпечення якостi виробничого процесу (модуль D), визначенiй в пунктах 17 - 32 додатка 3;

     процедурi вiдповiдностi типу на основi забезпечення якостi вибухового матерiалу (модуль E), визначенiй в пунктах 33 - 48 додатка 3;

     процедурi вiдповiдностi типу на основi перевiрки вибухового матерiалу (модуль F), визначенiй в пунктах 49 - 61 додатка 3;

     2) процедурi вiдповiдностi на основi перевiрки одиницi вибухового матерiалу (модуль G), визначенiй в пунктах 62 - 68 додатка 3.

Декларацiя про вiдповiднiсть

     44. У декларацiї про вiдповiднiсть зазначається про дотримання суттєвих вимог щодо безпечностi, визначених у додатку 2.

     45. Декларацiя про вiдповiднiсть складається за примiрною структурою згiдно з додатком 4 i має мiстити вiдомостi, визначенi у вiдповiдних модулях оцiнки вiдповiдностi та постiйно оновлюватися.

     Декларацiя про вiдповiднiсть складається державною мовою, а в разi її складення iншою мовою - перекладається на державну мову.

     46. У разi коли на вибуховий матерiал поширюється дiя кiлькох технiчних регламентiв, що вимагають складення декларацiї про вiдповiднiсть, складається єдина декларацiя про вiдповiднiсть стосовно таких регламентiв. У такiй декларацiї про вiдповiднiсть мають бути зазначенi вiдповiднi технiчнi регламенти, включаючи вiдомостi про їх офiцiйне опублiкування.

     47. Виробник шляхом складення декларацiї про вiдповiднiсть бере на себе вiдповiдальнiсть за вiдповiднiсть вибухових матерiалiв вимогам цього Технiчного регламенту.

Загальнi принципи маркування знаком вiдповiдностi технiчним регламентам

     48. Знак вiдповiдностi технiчним регламентам застосовується згiдно iз загальними принципами маркування зазначеним знаком, установленими законом.

Правила та умови нанесення знака вiдповiдностi технiчним регламентам

     49. Знак вiдповiдностi технiчним регламентам наноситься на вибуховий матерiал таким чином, щоб вiн був видимим, розбiрливим i незмивним. У разi коли це є неможливим або невиправданим через властивостi вибухового матерiалу, знак вiдповiдностi технiчним регламентам наноситься на упаковку та на супровiднi документи.

     50. Знак вiдповiдностi технiчним регламентам наноситься перед введенням вибухового матерiалу в обiг.

     51. Пiсля знака вiдповiдностi технiчним регламентам наноситься iдентифiкацiйний номер призначеного органу з оцiнки вiдповiдностi, що залучений на етапi здiйснення контролю за виробництвом.

     Iдентифiкацiйний номер призначеного органу наноситься таким органом самостiйно або згiдно з його iнструкцiями виробником чи його уповноваженим представником.

     52. Пiсля знака вiдповiдностi технiчним регламентам та iдентифiкацiйного номера призначеного органу може бути нанесене iнше маркування, що вказує на особливий ризик або використання за умови, що це не вплине негативно на видимiсть, розбiрливiсть та значення знака вiдповiдностi технiчним регламентам.

     53. Знак вiдповiдностi технiчним регламентам наноситься на супровiднi документи у випадках, коли вибуховi матерiали виготовляються для власного використання, якщо вони транспортуються i доставляються без упаковки або виготовляються в пересувних пунктах для їх безпосереднього розвантаження в свердловину, та коли вибуховi матерiали виготовляються на мiсцях проведення пiдривних робiт i використовуються вiдразу пiсля виробництва (в мiсцi виробництва).

     54. Обмежувальнi (коригувальнi) заходи в разi неналежного застосування знака вiдповiдностi технiчним регламентам вживаються в установленому законом порядку.

Органи, що призначають

     55. Центральний орган виконавчої влади, що реалiзує державну полiтику у сферi технiчного регулювання, є органом, що призначає.

     Орган, що призначає, є вiдповiдальним за встановлення та проведення необхiдних процедур для оцiнки та призначення органiв з оцiнки вiдповiдностi та монiторингу призначених органiв з дотриманням вимог пунктiв 56 - 61 цього Технiчного регламенту.

Вимоги до органiв, що призначають

     56. Орган, що призначає, має бути заснований таким чином, щоб уникнути конфлiкту iнтересiв з органами з оцiнки вiдповiдностi.

     57. Орган, що призначає, має бути органiзований та функцiонувати таким чином, щоб гарантувати об'єктивнiсть та неупередженiсть його дiяльностi.

     58. Орган, що призначає, має бути органiзований таким чином, щоб кожне рiшення щодо призначення органу з оцiнки вiдповiдностi приймалося уповноваженими особами, якi не проводили оцiнку.

     59. Орган, що призначає, не може пропонувати або провадити будь-яку дiяльнiсть, яку провадять органи з оцiнки вiдповiдностi, а також надавати послуги на комерцiйних або конкурентних засадах.

     60. Орган, що призначає, має гарантувати конфiденцiйнiсть iнформацiї, отриманої ним.

     61. Орган, що призначає, повинен мати у своєму розпорядженнi достатню кiлькiсть квалiфiкованих кадрiв для належного виконання власних завдань.

Обов'язки органiв, що призначають, щодо обмiну iнформацiєю

     62. Орган, що призначає, формує та веде базу даних про технiчнi регламенти i реєстр призначених органiв. Мiжнародними договорами України та зобов'язаннями, що випливають iз членства України в мiжнародних та регiональних органiзацiях, можуть бути передбаченi додатковi заходи щодо обмiну iнформацiєю про проекти технiчних регламентiв i процедур оцiнки вiдповiдностi з iншими державами.

Призначення органiв з оцiнки вiдповiдностi

     63. Призначення органiв з оцiнки вiдповiдностi для виконання ними як третiми сторонами завдань з оцiнки вiдповiдностi згiдно з цим Технiчним регламентом здiйснюється вiдповiдно до закону.

Спецiальнi вимоги до призначених органiв

     64. Органи з оцiнки вiдповiдностi повиннi вiдповiдати загальним вимогам до призначених органiв, установленим законом, та спецiальним вимогам до таких органiв, визначеним у пунктах 65 - 72 цього Технiчного регламенту.

     65. Орган з оцiнки вiдповiдностi має бути третьою стороною, незалежною вiд суб'єкта господарювання, який надає вибуховий матерiал для проведення оцiнки вiдповiдностi, або вибухового матерiалу, оцiнку якого вiн проводить.

     66. Орган з оцiнки вiдповiдностi (його керiвник, заступники керiвника та працiвники, вiдповiдальнi за виконання завдань з оцiнки вiдповiдностi):

     не повинен бути проектувальником, виробником, iмпортером, розповсюджувачем, монтажником, покупцем, власником, користувачем чи вiдповiдальним за обслуговування вибухових матерiалiв, якi вiн оцiнює, або представником будь-якої з цих сторiн. Зазначена вимога не виключає можливостi використання оцiнюваних вибухових матерiалiв, якi є необхiдними для роботи органу з оцiнки вiдповiдностi, чи використання їх в особистих цiлях;

     не повинен брати безпосередньої участi у проектуваннi, виготовленнi, спорудженнi, реалiзацiї, монтажi, використаннi чи обслуговуваннi вибухових матерiалiв, якi вiн оцiнює, або представляти сторони, що беруть участь у такiй дiяльностi. Такий орган не повинен провадити будь-яку дiяльнiсть, яка може суперечити незалежностi його суджень або його доброчесностi стосовно дiяльностi з оцiнки вiдповiдностi, на провадження якої вiн призначається або призначений. Така вимога, зокрема, стосується послуг з консультування.

     Орган з оцiнки вiдповiдностi забезпечує, щоб дiяльнiсть субпiдрядникiв або дочiрнiх пiдприємств, якi ним залучаються до виконання робiт з оцiнки вiдповiдностi, не впливала на конфiденцiйнiсть iнформацiї, об'єктивнiсть i неупередженiсть дiяльностi з оцiнки вiдповiдностi такого органу.

     67. Орган з оцiнки вiдповiдностi та його працiвники повиннi провадити дiяльнiсть з оцiнки вiдповiдностi згiдно з процедурами оцiнки вiдповiдностi iз забезпеченням технiчної компетентностi у визначенiй галузi, бути вiльним вiд будь-якого тиску та спонукання, зокрема фiнансового характеру, якi могли б впливати на його судження або результати його дiяльностi з оцiнки вiдповiдностi, особливо з боку осiб чи груп осiб, заiнтересованих у результатах такої дiяльностi.

     68. Орган з оцiнки вiдповiдностi повинен бути здатним виконувати всi завдання з оцiнки вiдповiдностi, якi покладенi на нього згiдно з додатком 3 та стосовно яких вiн призначається чи був призначений, незалежно вiд того, чи такi завдання виконуються самим органом з оцiнки вiдповiдностi, чи вiд його iменi та пiд його вiдповiдальнiсть.

     Орган з оцiнки вiдповiдностi у будь-який час i для кожної процедури оцiнки вiдповiдностi та кожного виду чи категорiї вибухових матерiалiв, стосовно яких вiн призначається чи був призначений, повинен мати у своєму розпорядженнi:

     квалiфiкованих та досвiдчених працiвникiв для виконання завдань з оцiнки вiдповiдностi;

     описи процедур, згiдно з якими проводиться оцiнка вiдповiдностi, що забезпечують прозорiсть i вiдтворюванiсть таких процедур. Орган з оцiнки вiдповiдностi повинен застосовувати вiдповiднi правила, методики, настанови та процедури тощо, що дають змогу розрiзняти завдання, якi вiн виконує як призначений орган, та iншу дiяльнiсть;

     процедури для провадження дiяльностi з оцiнки вiдповiдностi з урахуванням розмiру суб'єкта господарювання, що замовляє роботи з оцiнки вiдповiдностi, галузi, в якiй вiн провадить дiяльнiсть, його структури, ступеня складностi технологiї виробництва вiдповiдної продукцiї та масового чи серiйного характеру виробничого процесу.

     Орган з оцiнки вiдповiдностi повинен мати засоби, необхiднi для належного виконання технiчних i адмiнiстративних завдань, пов'язаних з дiяльнiстю з оцiнки вiдповiдностi, а також доступ до всього необхiдного обладнання та устаткування.

     69. Працiвники, вiдповiдальнi за виконання завдань з оцiнки вiдповiдностi, повиннi мати:

     технiчну i професiйну пiдготовку, що охоплює дiяльнiсть з оцiнки вiдповiдностi, стосовно якої орган з оцiнки вiдповiдностi був призначений;

     достатнi знання вимог, якi стосуються робiт з оцiнки вiдповiдностi, що вiн проводить, та вiдповiднi повноваження для проведення таких робiт;

     вiдповiднi знання та розумiння суттєвих вимог, визначених у додатку 2, стандартiв з перелiку нацiональних стандартiв, що застосовуються, положень законодавства України щодо умов обiгу на ринку продукцiї, яку вiн оцiнює, а також вiдповiдних положень законодавства Європейського Союзу;

     досвiд iз складення сертифiкатiв, протоколiв та звiтiв, якi пiдтверджують проведення робiт з оцiнки вiдповiдностi.

     70. Неупередженiсть органу з оцiнки вiдповiдностi, його керiвника, заступникiв керiвника та працiвникiв, вiдповiдальних за виконання завдань з оцiнки вiдповiдностi, має бути гарантована.

     Оплата працi керiвника, заступникiв керiвника органу з оцiнки вiдповiдностi та його працiвникiв, вiдповiдальних за виконання завдань з оцiнки вiдповiдностi, не має залежати вiд кiлькостi проведених робiт з оцiнки вiдповiдностi чи їх результатiв.

     71. Працiвники органу з оцiнки вiдповiдностi повиннi забезпечувати дотримання вимог щодо конфiденцiйностi iнформацiї, яка захищається в режимi комерцiйної таємницi, одержаної пiд час виконання своїх завдань згiдно з додатком 3, крiм її надання у визначених законом випадках вiдповiдним уповноваженим органам.

     72. Орган з оцiнки вiдповiдностi бере участь у вiдповiднiй дiяльностi iз стандартизацiї або забезпечує iнформованiсть своїх працiвникiв, якi вiдповiдають за виконання завдань з оцiнки вiдповiдностi, про таку дiяльнiсть.

     Призначений орган бере участь у вiдповiднiй дiяльностi секторальної групи призначених органiв, утвореної згiдно з пунктом 85 цього Технiчного регламенту, забезпечує iнформованiсть своїх працiвникiв, якi вiдповiдають за виконання завдань з оцiнки вiдповiдностi, про таку дiяльнiсть, а також застосовує документи, пiдготовленi за результатами роботи зазначеної групи, як загальнi настанови.

Залучення призначеними органами субпiдрядникiв та дочiрнiх пiдприємств

     73. У разi коли призначений орган залучає до виконання конкретних робiт з оцiнки вiдповiдностi субпiдрядника або дочiрнє пiдприємство, вiн повинен перевiрити вiдповiднiсть зазначеного субпiдрядника або дочiрнього пiдприємства вимогам до призначених органiв, визначеним у пунктах 64 - 72 цього Технiчного регламенту, та повiдомити про це органу, що призначає.

     74. Призначенi органи несуть вiдповiдальнiсть за роботи, що виконуються субпiдрядниками або дочiрнiми пiдприємствами незалежно вiд їх мiсцезнаходження.

     75. Субпiдрядник або дочiрнє пiдприємство можуть бути залученi до виконання робiт з оцiнки вiдповiдностi за згодою замовника.

     76. Призначенi органи повиннi зберiгати для надання на запити органу, що призначає, вiдповiднi документи стосовно оцiнювання квалiфiкацiї залучених субпiдрядникiв або дочiрнiх пiдприємств i робiт, що виконуються ними згiдно з додатком 3.

Обов'язки призначених органiв стосовно провадження їх дiяльностi

     77. Призначенi органи проводять оцiнку вiдповiдностi згiдно з процедурами оцiнки вiдповiдностi, визначеними в додатку 3.

     78. Оцiнку вiдповiдностi проводять без зайвого навантаження на суб'єктiв господарювання.

     Призначенi органи провадять свою дiяльнiсть з урахуванням величини суб'єкта господарювання, що замовляє роботи з оцiнки вiдповiдностi, в галузi, в якiй вiн дiє, його структури, ступеня складностi технологiї виготовлення вибухового матерiалу та масового чи серiйного характеру виробничого процесу.

     При цьому призначенi органи дотримуються ступеня вимогливостi та рiвня захисту, що є необхiдними для вiдповiдностi вибухового матерiалу вимогам цього Технiчного регламенту.

     79. У разi коли призначений орган вважає, що виробником не дотриманi суттєвi вимоги щодо безпечностi, визначенi в додатку 2, та вимоги вiдповiдних стандартiв, включених до перелiку нацiональних стандартiв, чи iнших технiчних специфiкацiй, зазначений орган повинен вимагати вiд виробника вжиття вiдповiдних коригувальних заходiв та не видавати сертифiкат вiдповiдностi.

     80. Якщо пiд час проведення монiторингу вiдповiдностi пiсля видачi сертифiката вiдповiдностi призначений орган виявить, що вибуховий матерiал вже не вiдповiдає вимогам, зазначений орган повинен вимагати вiд виробника вжиття вiдповiдних коригувальних заходiв i в разi необхiдностi зупинити дiю або скасувати сертифiкат вiдповiдностi.

     81. У разi коли коригувальних заходiв не вжито або вони не дали необхiдних результатiв, призначений орган залежно вiд обставин повинен обмежити сферу призначення, зупинити дiю або скасувати сертифiкат вiдповiдностi.

Апеляцiї на рiшення призначених органiв

     82. Подання та розгляд апеляцiй на рiшення призначених органiв здiйснюються вiдповiдно до законодавства.

Обов'язки призначених органiв стосовно надання iнформацiї

     83. Призначенi органи повиннi iнформувати орган, що призначає, про:

     будь-якi вiдмови у видачi, обмеження сфери, зупинення дiї або скасування документiв про вiдповiднiсть;

     будь-якi обставини, що впливають на сферу та умови призначення цих органiв;

     будь-якi запити щодо надання iнформацiї стосовно дiяльностi з оцiнки вiдповiдностi, одержанi ними вiд органiв державного ринкового нагляду.

     На запит органу, що призначає, призначенi органи також повиннi iнформувати його про дiяльнiсть з оцiнки вiдповiдностi, що провадилася в межах сфери їх призначення, та будь-яку iншу проведену дiяльнiсть, включаючи транскордонну дiяльнiсть та роботи за договорами субпiдряду.

     84. Призначенi органи повиннi надавати iншим органам з оцiнки вiдповiдностi, якi призначенi згiдно з цим Технiчним регламентом та провадять подiбну дiяльнiсть з оцiнки вiдповiдностi, що охоплює такi ж вибуховi матерiали, вiдповiдну iнформацiю з питань, якi стосуються негативних результатiв оцiнки вiдповiдностi, а на запит - також iнформацiю з питань, що стосуються позитивних результатiв оцiнки вiдповiдностi.

Координацiя призначених органiв

     85. Координацiя призначених органiв та спiвпраця мiж органами з оцiнки вiдповiдностi, призначеними згiдно з цим Технiчним регламентом, здiйснюється у межах секторальної групи призначених органiв.

     Призначенi органи повиннi брати участь у роботi секторальної групи призначених органiв безпосередньо або через визначених представникiв.

Державний ринковий нагляд i державний контроль вибухових матерiалiв

     86. Державний ринковий нагляд i державний контроль введених в обiг вибухових матерiалiв здiйснюються вiдповiдно до закону.

Формальна невiдповiднiсть

     87. Заходи щодо усунення формальної невiдповiдностi вибухових матерiалiв вживаються вiдповiдним суб'єктом господарювання в разi, коли орган державного ринкового нагляду встановить будь-яку таку невiдповiднiсть:

     знак вiдповiдностi технiчним регламентам нанесено з порушенням загальних принципiв маркування зазначеним знаком, установлених законом, або вимог, визначених у пунктах 49 - 54 цього Технiчного регламенту;

     не нанесено знак вiдповiдностi технiчним регламентам;

     iдентифiкацiйний номер призначеного органу, залученого на етапi здiйснення контролю за виробництвом, нанесено з порушенням вимог, визначених у пунктах 49 - 54 цього Технiчного регламенту, або не нанесено;

     не було складено декларацiю про вiдповiднiсть;

     декларацiю про вiдповiднiсть складено з порушенням вимог;

     органу державного ринкового нагляду не надано доступу до технiчної документацiї або вона є неповною;

     iнформацiя, зазначена в абзацi четвертому пункту 11 та пунктi 19 цього Технiчного регламенту, вiдсутня, є неправдивою або неповною;

     не дотримано одну з вимог, визначених у пунктах 7 - 14 та 17 - 24 цього Технiчного регламенту.

     Якщо невiдповiднiсть, зазначена в цьому пунктi продовжує зберiгатися, орган державного ринкового нагляду вживає вiдповiдних заходiв для обмеження або заборони надання вибухових матерiалiв на ринку або заходи щодо їх вiдкликання чи вилучення з обiгу.

Таблиця вiдповiдностi

     88. Таблиця вiдповiдностi положень Директиви 2014/28/ЄС Європейського Парламенту та Ради вiд 26 лютого 2014 р. про гармонiзацiю законодавства держав-членiв стосовно надання на ринку та нагляду за вибуховими матерiалами промислового призначення та цього Технiчного регламенту наведена у додатку 5.

 

Додаток 1
до Технiчного регламенту

ПЕРЕЛIК
пiротехнiчних виробiв та боєприпасiв, складений вiдповiдно до Рекомендацiй ООН з перевезення небезпечних вантажiв

Номер згiдно з класом небезпеки ООН Найменування та опис Класифiкацiйний код Словник*
Група G
0009 Боєприпаси запалювальнi, спорядженi або
не спорядженi розривним, вибивним чи метальним зарядом
1.2 G Боєприпаси
Загальний термiн, який переважно використовується для виробiв воєнного застосування та включає всi види бомб, гранат, ракет, мiн, снарядiв та iнших аналогiчних пристроїв
Боєприпаси запалювальнi
Боєприпаси, якi мiстять запалювальну речовину. Якщо цей склад сам по собi не є вибуховим.
Цi боєприпаси мiстять також один або декiлька з таких компонентiв: метальний заряд з капсулем та запалювальним зарядом; пiдривник, споряджений розривним або вибивним зарядом
0010 Боєприпаси запалювальнi, спорядженi або
не спорядженi розривним, вибивним чи метальним зарядом
1.3 G Запис ООН N 0009
0015 Боєприпаси димовi, спорядженi або
не спорядженi розривним, вибивним чи метальним зарядом
1.2 G Боєприпаси димовi
Боєприпаси, якi мiстять речовину, що виробляє дим. Якщо речовина сама по собi не є вибуховою, цi боєприпаси також мiстять один або декiлька iз таких компонентiв: метальний заряд з капсулем та запалювальним зарядом;
пiдривник з розривним або вибивним зарядом
0016 Боєприпаси димовi, спорядженi або
не спорядженi розривним, вибивним або метальним зарядом
1.3 G Запис ООН N 0015
0018 Боєприпаси сльозоточивi, спорядженi або
не спорядженi розривним, вибивним чи метальним зарядом
1.2 G Боєприпаси сльозоточивi
Боєприпаси, якi мiстять сльозоточивi речовини. Вони також мiстять один або декiлька iз таких компонентiв: пiротехнiчну речовину; метальний заряд з капсулем та запалювальним зарядом; пiдривник iз розривним або вибивним зарядом
0019 Боєприпаси сльозоточивi, спорядженi або не спорядженi розривним, вибивним або метальним зарядом 1.3 G Запис ООН N 0018
0039 Фотоавiабомби 1.2 G Бомби
Вибуховi вироби, якi викидаються iз повiтряних суден. Вони можуть мiстити запалювальну рiдину, споряджену розривним зарядом, фотоспалахом композицiйним (фотоосвiтлювальний склад), або розривний заряд. Термiн включає фотоавiабомби
0049 Патрони освiтлювальнi 1.1 G Патрони освiтлювальнi
Вироби, якi складаються iз гiльзи, капсуля та освiтлювального складу в єдиному комплектi для ведення вогню
0050 Патрони освiтлювальнi 1.3 G Запис ООН N 0049
0054 Патрони сигнальнi 1.3 G Патрони сигнальнi
Вироби, призначенi для ведення вогню кольоровими сигнальними ракетами або iншими сигнальними засобами iз сигнальних пiстолетiв,
та iншi
0066 Шнур вогнепровiдний 1.4 G Шнур вогнепровiдний
Вирiб, який складається iз текстильних ниток, покритих чорним порохом або iншим пiротехнiчним складом, який швидко згорає, та гнучкого захисного покриття або серцевини у виглядi чорного пороху, який покритий м'яким тканинним матерiалом. Горiння розповсюджується поступово по довжинi шнура iз зовнiшнiм полум'ям. Вирiб застосовується для того, щоб передати займання вiд пристрою до заряду
0092 Ракети освiтлювальнi, що запускаються iз землi 1.3 G Ракети
Вироби, якi мiстять пiротехнiчнi речовини та призначенi для використання з метою освiтлення, впiзнання, вироблення сигналу або попередження
0093 Ракети освiтлювальнi авiацiйнi 1.3 G Запис ООН N 0092
0101 Пiдривник, що не детонує 1.3 G Пiдривник (англ. fuse/fuze)
Незважаючи на те, що цi два слова мають спiльне походження (франц. fuse, fusil) i деколи навiть по-рiзному пишуться, важливо пам'ятати, що пiдривник (fuse) стосується шнурових запалювальних пристроїв, в той час як пiдривник (fuze) стосується пристрою, який використовується у боєприпасах, якi об'єднують механiчнi, електричнi, хiмiчнi та гiдростатичнi компоненти для iнiцiацiї ланцюга шляхом дефлаграцiї або детонацiї
Пiдривник швидкодiючий, що не детонує (вогнепровiдний шнур, який швидко горить)
Вирiб, який складається iз бавовняних ниток, просочених дрiбнозернистим чорним порохом (вогнепровiдний шнур, який швидко горить). Його горiння супроводжується вiдкритим полум'ям, i вiн використовується у вогневих ланцюгах для займання пiротехнiчних виробiв та iнших
0103 Запал трубчастий у металевiй оболонцi 1.4 G Запал трубчастий у металевiй оболонцi
Вирiб, який складається iз металевої трубки, в серединi якої розмiщена запальна вибухова речовина
0171 Боєприпаси освiтлювальнi, спорядженi або не спорядженi розривним, вибивним чи метальним зарядом 1.2 G Боєприпаси освiтлювальнi
Боєприпаси, призначенi для освiтлення мiсцевостi поодиноким iнтенсивним джерелом свiтла. Термiн охоплює патрони освiтлювальнi, гранати та снаряди, а також освiтлювальнi бомби та бомби впiзнання цiлi
0191 Пристрої сигнальнi ручнi 1.4 G Пристрої сигнальнi ручнi
Вироби, призначенi для вироблення сигналiв
0192 Петарди, залiзничнi вибуховi 1.1 G Запис ООН N 0191
0194 Сигнали бiди судновi 1.1 G Запис ООН N 0191
0195 Сигнали бiди судновi 1.3 G Запис ООН N 0191
0196 Сигнали димовi 1.1 G Запис ООН N 0191
0197 Сигнали димовi 1.4 G Запис ООН N 0191
0212 Трасери для боєприпасiв 1.3 G Трасери для боєприпасiв
Герметичнi вироби, якi мiстять пiротехнiчнi речовини i призначенi для визначення траєкторiї снаряду
0254 Боєприпаси освiтлювальнi, спорядженi або не спорядженi розривним, вибивним або метальним зарядом 1.3 G Запис ООН N 0171
0297 Боєприпаси освiтлювальнi, спорядженi або не спорядженi розривним, вибивним або метальним зарядом 1.4 G Запис ООН N 0254
0299 Фотоавiабомби 1.3 G Запис ООН N 0039
0300 Боєприпаси запалювальнi, спорядженi або не спорядженi розривним, вибивним або метальним зарядом 1.4 G Запис ООН N 0009
0301 Боєприпаси сльозоточивi з розривним, вибивним або метальним зарядом 1.4 G Запис ООН N 0018
0303 Боєприпаси димовi, спорядженi або
не спорядженi розривним, вибивним або метальним зарядом
1.4 G Запис ООН N 0015
0306 Трасери для боєприпасiв 1.4 G Запис ООН N 0212
0312 Патрони сигнальнi 1.4 G Патрони сигнальнi
Вироби, призначенi для ведення вогню кольоровими сигнальними ракетами або iншими сигнальними засобами iз сигнальних пiстолетiв та iнше
0313 Сигнали димовi 1.2 G Запис ООН N 0195
0318 Гранати практичнi, ручнi або рушничнi 1.3 G Гранати ручнi або рушничнi
Вироби, призначенi для метання вручну або рушницею. Термiн включає гранати практичнi, ручнi або рушничнi
0319 Втулки капсульнi 1.3 G Втулки капсульнi
Засоби, якi складаються iз втулки для запалення та допомiжного заряду дефлагруючої вибухової речовини, такої як чорний порох, який використовується для запалення метального заряду в артилерiйськiй гiльзi та iншi
0320 Втулки капсульнi 1.4 G Запис ООН N 0319
0333 Вироби пiротехнiчнi 1.1 G Вироби пiротехнiчнi
Пiротехнiчнi вироби, призначенi для розваг
0334 Вироби пiротехнiчнi 1.2 G Запис ООН N 0333
0335 Вироби пiротехнiчнi 1.3 G Запис ООН N 0333
0336 Вироби пiротехнiчнi 1.4 G Запис ООН N 0333
0362 Боєприпаси практичнi 1.4 G Боєприпаси практичнi
Боєприпаси без основного розривного заряду, але спорядженi розривним зарядом або вибивним зарядом. Зазвичай вони також мiстять пiдривник та метальний заряд
0363 Боєприпаси випробувальнi 1.4 G Боєприпаси випробувальнi
Боєприпаси, якi мiстять пiротехнiчнi речовини, що використовуються для перевiрки дiї та ефективностi нових боєприпасiв або вузлiв та компонентiв зброї
0372 Гранати практичнi ручнi або рушничнi 1.2 G Запис ООН N 0318
0373 Пристрої сигнальнi ручнi 1.4 S Запис ООН N 0191
0403 Ракети освiтлювальнi авiацiйнi 1.4 G Запис ООН N 0092
0418 Ракети освiтлювальнi, що запускаються iз землi 1.2 G Запис ООН N 0092
0419 Ракети освiтлювальнi, що запускаються iз землi 1.1 G Запис ООН N 0092
0420 Ракети освiтлювальнi авiацiйнi 1.1 G Запис ООН N 0092
0421 Ракети освiтлювальнi авiацiйнi 1.2 G Запис ООН N 0092
0424 Снаряди iнертнi з трасером 1.3 G Снаряди
Засоби, такi як заряд або куля, якi вистрiлюються з гармати або iншої артилерiйської зброї, рушницi або iншої малокалiберної зброї. Вони можуть бути iнертними, спорядженi або не спорядженi трасерами, або можуть мiстити вибуховий або вибивний заряд, або розривний заряд. Термiн включає снаряди iнертнi з трасером; снаряди, спорядженi розривним або вибивним зарядом; снаряди, спорядженi розривним зарядом
0425 Снаряди iнертнi з трасером 1.4 G Запис ООН N 0424
0428 Вироби пiротехнiчнi для технiчних цiлей 1.1 G Вироби пiротехнiчнi для технiчних цiлей
Вироби, якi мiстять пiротехнiчнi речовини i використовуються для технiчних цiлей, серед яких вироблення тепла та газiв, вiдтворення сценiчних ефектiв та iнше. Термiн не включає такi поняття, якi зазначаються окремо:
всi боєприпаси; патрони сигнальнi; рiзаки кабельнi, вибуховi; вироби пiротехнiчнi; ракети освiтлювальнi авiацiйнi; ракети освiтлювальнi, що запускаються iз землi; вибуховi спусковi механiзми; вибуховi заклепки; сигнальнi пристрої ручнi; сигнали тривоги; петарди, залiзничнi вибуховi; сигнали димовi
0429 Вироби пiротехнiчнi для технiчних цiлей 1.2 G Запис ООН N 0428
0430 Вироби пiротехнiчнi для технiчних цiлей 1.3 G Запис ООН N 0428
0431 Вироби пiротехнiчнi для технiчних цiлей 1.4 G Запис ООН N 0428
0434 Снаряди з розривним або вибивним зарядом 1.2 G Снаряди
Засоби, такi як заряд або куля, якi вистрiлюються з пушки або iншої артилерiйської зброї, рушницi або iншої малокалiберної зброї. Вони можуть бути iнертними, спорядженi або не спорядженi трасерами, або можуть мiстити вибуховий або вибивний заряд, або розривний заряд. Термiн включає снаряди iнертнi з трасером; снаряди, спорядженi розривним або вибивним зарядом; снаряди, спорядженi розривним зарядом
0435 Снаряди з розривним або вибивним зарядом 1.4 G Запис ООН N 0434
0452 Гранати практичнi ручнi або рушничнi 1.4 G Запис ООН N 0372
0487 Сигнали димовi 1.3 G Запис ООН N 0194
0488 Боєприпаси практичнi 1.3 G Боєприпаси практичнi
Боєприпаси без основного розривного заряду, але спорядженi розривним зарядом або вибивним зарядом. Зазвичай вони також мiстять пiдривник та метальний заряд.
Термiн не включає такi засоби, якi зазначаються окремо: гранати практичнi
0492 Петарди залiзничнi вибуховi 1.3 G Запис ООН N 0194
0493 Петарди залiзничнi вибуховi 1.4 G Запис ООН N 0194
0503 Газонаповнювальнi пристрої надувних подушок або модулi надувних подушок, або пристрої попереднього натягу паскiв безпеки 1.4 G  
Група S
0110 Гранати практичнi ручнi або рушничнi 1.4 S Запис ООН N 0318
0193 Петарди залiзничнi вибуховi 1.4 S Запис ООН N 0194
0337 Засоби пiротехнiчнi 1.4 S Запис ООН N 0334
0345 Снаряди iнертнi з трасером 1.4 S Снаряди
Засоби, такi як заряд або куля, якi вистрiлюються з пушки або iншої артилерiйської зброї, рушницi або iншої малокалiберної зброї. Вони можуть бути iнертними, спорядженi або не спорядженi трасерами, або можуть мiстити вибуховий або вибивний заряд, або розривний заряд
0376 Втулки капсульнi 1.4 S Запис ООН N 0319
0404 Ракети освiтлювальнi авiацiйнi 1.4 S Запис ООН N 0092
0405 Патрони сигнальнi 1.4 S Патрони сигнальнi
Вироби, призначенi для ведення вогню кольоровими сигнальними ракетами або iншими сигнальними засобами iз сигнальних пiстолетiв та iншi
0432 Вироби пiротехнiчнi для технiчних цiлей 1.4 S  

____________
     * Використовується лише для довiдки.

 

Додаток 2
до Технiчного регламенту

СУТТЄВI ВИМОГИ ЩОДО БЕЗПЕЧНОСТI

Загальнi вимоги

     1. Кожний вибуховий матерiал повинен розроблятися, виготовлятися i надаватися на ринок з мiнiмальним ризиком для людського життя i здоров'я, недопущенням виникнення небезпеки для майна i навколишнього середовища за нормальних, передбачуваних умов з урахуванням вимог правил безпеки i типової практики, зокрема до того часу, коли вiн буде застосований.

     2. Кожний вибуховий матерiал повинен мати експлуатацiйнi характеристики, визначенi виробником, для забезпечення безпечностi та надiйностi.

     3. Кожний вибуховий матерiал повинен розроблятися та виготовлятися таким чином, щоб пiсля застосування вiдповiдної технологiї вiн мiг бути утилiзований з мiнiмальним ризиком для навколишнього середовища.

Особливi вимоги

     4. Доказом безпечностi вибухових матерiалiв є їх вiдповiднiсть нацiональним стандартам, що гармонiзованi з вiдповiдними європейськими стандартами, визначеними у пунктi 42 Технiчного регламенту вибухових матерiалiв промислового призначення.

     5. У разi необхiдностi данi та властивостi вибухових матерiалiв повиннi бути врахованi або перевiренi, зокрема:

     конструктивнi i характернi (фiзико-хiмiчнi) властивостi, у тому числi хiмiчний склад, ступiнь однорiдностi та гранулометричний склад;

     фiзична i хiмiчна стiйкiсть вибухового матерiалу в усiх умовах оточуючого середовища, в яких його передбачається використовувати;

     чутливiсть до удару i тертя;

     сумiснiсть усiх компонентiв щодо їх фiзичної i хiмiчної стiйкостi;

     хiмiчна чистота вибухових речовин;

     стiйкiсть вибухового матерiалу до впливу води, якщо його передбачається використовувати в умовах пiдвищеної вологостi або якщо вода може негативно впливати на його безпеку або надiйнiсть;

     стiйкiсть до низьких i високих температур, якщо вибуховий матерiал передбачається зберiгати або застосовувати при таких температурах i на його безпеку або надiйнiсть можуть негативно вплинути охолодження або нагрiвання його компонентiв чи всього матерiалу в цiлому;

     придатнiсть вибухового матерiалу до застосування в небезпечних середовищах (наприклад, у середовищi метанового газу, гарячих мас), якщо його передбачається застосовувати в таких умовах;

     особливостi забезпечення безпеки пiд час експлуатацiї для запобiгання передчасного або випадкового iнiцiювання або займання;

     правильне заряджання та спрацювання вибухового матерiалу у разi його використання за призначенням;

     вiдповiднi iнструкцiї, маркування з iнформацiєю про безпечне поводження, зберiгання, застосування та утилiзацiю вибухового матерiалу повиннi бути викладенi мовою, зрозумiлою споживачу (користувачу) та органу державного ринкового нагляду;

     здатнiсть вибухового матерiалу, його оболонки або iнших його компонентiв зберiгати свої первиннi властивостi пiд час зберiгання до настання кiнцевої дати застосування, зазначеної виробником;

     зазначення всiх пристроїв i комплектувальних виробiв до них, необхiдних для надiйного i безпечного функцiонування вибухового матерiалу.

     6. Кожний вибуховий матерiал повинен випробовуватися в реальних умовах. У разi неможливостi здiйснення даних випробувань у випробувальнiй лабораторiї випробування проводять в умовах, за яких передбачається застосовувати даний вибуховий матерiал.

Вимоги до груп вибухових матерiалiв

     7. Бризантнi вибуховi матерiали повиннi вiдповiдати такими вимогам:

     запропонований метод iнiцiювання повинен забезпечувати безпечну, надiйну i повну детонацiю або миттєве згорання (залежно вiд призначення) вибухового матерiалу. У випадку з димним порохом перевiряється його здатнiсть до миттєвого згорання;

     патронованi вибуховi матерiали повиннi передавати детонацiю безпечно i надiйно вiд одного патрона до iншого;

     гази, якi видiляються вибуховими матерiалами, призначеними для застосування пiд землею, можуть мiстити отруйнi оксиди вуглецю та азоту, iншi гази, пари або розсiянi в повiтрi залишковi частинки у кiлькостi, яка не завдає шкоди здоров'ю в нормальних умовах використання.

     8. Детонацiйнi шнури, вогнепровiднi шнури, iншi шнури та ударнi трубки повиннi вiдповiдати таким вимогам:

     оболонка детонацiйних шнурiв, вогнепровiдних шнурiв, запалювальних капсулiв та патронiв повинна мати достатню механiчну мiцнiсть i надiйно захищати вибуховий матерiал при звичайному механiчному навантаженнi;

     параметри часу згорання вогнепровiдних шнурiв повиннi зазначатися i точно дотримуватися;

     детонацiйнi шнури повиннi забезпечувати надiйне iнiцiювання, мати достатню iнiцiюючу здатнiсть i вiдповiдати вимогам до зберiгання навiть в особливих клiматичних умовах.

     9. Детонатори (у тому числi детонатори уповiльненої дiї) i реле повиннi вiдповiдати таким вимогам:

     детонатори повиннi забезпечувати надiйне iнiцiювання вибухових матерiалiв, призначених для застосування разом з ними, у всiх передбачених умовах застосування;

     реле затримки для детонацiйних шнурiв повиннi мати здатнiсть надiйного iнiцiювання;

     на здатнiсть iнiцiювання не повинна негативно впливати волога;

     час затримки детонаторiв уповiльненої дiї повинен бути достатньо рiвномiрним, щоб не допустити перекриття iнтервалiв сусiднiх серiй уповiльнення;

     електричнi характеристики електричних детонаторiв повиннi бути зазначенi на упаковцi (наприклад, безпечний струм, опiр);

     проводи електричних детонаторiв повиннi мати достатню iзоляцiю i достатню механiчну мiцнiсть, у тому числi мiцнiсть зв'язку з детонатором, з урахуванням передбачуваного варiанта застосування.

     10. Палива та ракетнi палива повиннi вiдповiдати таким вимогам:

     данi матерiали не повиннi детонувати у випадку їх застосування згiдно з призначенням;

     палива (наприклад, палива на основi нiтроцелюлози) повиннi мати стiйкiсть до розкладання;

     твердi ракетнi палива в пресованiй або литiй формi не повиннi мiстити будь-яких трiщин або газових пузирiв, здатних небезпечно впливати на їх функцiонування.

 

Додаток 3
до Технiчного регламенту

ПРОЦЕДУРИ ОЦIНКИ ВIДПОВIДНОСТI

Експертиза типу
(модуль B)

     1. Експертиза типу є тiєю частиною процедури оцiнки вiдповiдностi, в якiй призначений орган з оцiнки вiдповiдностi (далi - призначений орган) дослiджує технiчний проект вибухових матерiалiв промислового призначення (далi - вибухових матерiалiв) та пiдтверджує i засвiдчує, що технiчний проект вибухових матерiалiв вiдповiдає вимогам Технiчного регламенту вибухових матерiалiв промислового призначення (далi - Технiчний регламент), якi застосовуються до зазначених вибухових матерiалiв.

     2. Експертиза типу виконується способом оцiнки адекватностi технiчного проекту вибухового матерiалу шляхом експертизи технiчної документацiї та пiдтвердних доказiв, зазначених у пунктi 3 цього додатка, з дослiдженням однiєї або кiлькох критичних частин зразка вибухового матерiалу, що є репрезентативним для передбаченого виробництва (поєднання експертизи типового зразка та його проекту).

     3. Виробник подає лише одному призначеному органу за своїм вибором заявку на експертизу типу, яка включає:

     1) найменування та адресу виробника, а в разi подання заявки уповноваженим представником - також його найменування та адресу;

     2) письмову заяву про те, що така сама заявка не була подана жодному iншому призначеному органу;

     3) технiчну документацiю. Технiчна документацiя дає можливiсть оцiнити вiдповiднiсть вибухових матерiалiв застосовним вимогам Технiчного регламенту, включає опис проведення i результати належного аналiзу та оцiнки ризику (ризикiв). У технiчнiй документацiї зазначаються застосовнi вимоги та пов'язанi з проведенням оцiнки вiдповiдностi питання проектування, виробництва та застосування вибухових матерiалiв. Технiчна документацiя повинна у вiдповiдних випадках мiстити, зокрема, такi елементи:

     загальний опис вибухового матерiалу;

     концептуальний проект вибухового матерiалу, виробничi креслення, схеми компонентiв, схеми пiдключення тощо;

     описи i пояснення, необхiднi для розумiння цих креслень i схем та використання вибухових матерiалiв;

     перелiк стандартiв, застосованих повнiстю чи частково, включених до перелiку нацiональних стандартiв, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi вибухових матерiалiв суттєвим вимогам щодо безпечностi, а в разi, коли зазначенi стандарти не застосованi, - описи рiшень, прийнятих з метою забезпечення вiдповiдностi суттєвим вимогам Технiчного регламенту. У разi часткового застосування стандартiв у технiчнiй документацiї зазначаються їх частини, якi були застосованi;

     результати виконаних проектних розрахункiв, проведених дослiджень тощо;

     протоколи випробувань;

     4) зразки, що є репрезентативними для передбаченого виробництва. Призначений орган може затребувати додатковi зразки, якщо це необхiдно для виконання програми випробувань;

     5) пiдтверднi докази для доведення адекватностi рiшення технiчного проекту. Зазначенi докази мiстять посилання на всi використанi документи, насамперед у разi, коли не застосованi в повному обсязi вiдповiднi стандарти, включенi до перелiку нацiональних стандартiв. У разi потреби пiдтверднi докази включають результати випробувань, проведених згiдно з iншими технiчними специфiкацiями акредитованою випробувальною лабораторiєю виробника або вiд його iменi та пiд його вiдповiдальнiсть iншою випробувальною лабораторiєю.

     4. Призначений орган:

     1) стосовно вибухових матерiалiв - проводить експертизу технiчної документацiї та пiдтвердних доказiв з метою оцiнки адекватностi технiчного проекту вибухових матерiалiв;

     2) стосовно зразка (зразкiв):

     перевiряє вiдповiднiсть виготовлення зразка (зразкiв) вибухового матерiалу технiчнiй документацiї та iдентифiкує елементи зразка (зразкiв) вибухового матерiалу, що розробленi згiдно iз застосовними положеннями вiдповiдних стандартiв, включених до перелiку нацiональних стандартiв, та елементи, що розробленi вiдповiдно до iнших технiчних специфiкацiй;

     проводить вiдповiднi дослiдження i випробування або доручає їх проведення для перевiрки правильностi застосування прийнятих виробником рiшень, вiдповiдних стандартiв, включених до перелiку нацiональних стандартiв;

     проводить вiдповiднi дослiдження i випробування або доручає їх проведення для перевiрки правильностi прийняття виробником рiшення про застосування iнших технiчних специфiкацiй з метою дотримання вiдповiдних суттєвих вимог щодо безпечностi;

     узгоджує з виробником мiсце проведення дослiджень i випробувань.

     5. Призначений орган на виконання умов договору з виробником складає звiт про оцiнку вiдповiдностi, в якому зазначаються данi про дiяльнiсть згiдно з пунктом 4 цього додатка та її результати. Призначений орган, виконуючи свої зобов'язання стосовно органу, що призначає, може розкривати змiст такого звiту в повному обсязi або частково лише за згодою виробника.

     6. У разi коли тип вибухового матерiалу вiдповiдає вимогам Технiчного регламенту, призначений орган видає виробнику сертифiкат експертизи типу. У сертифiкатi зазначаються найменування i адреса виробника, висновки експертизи, умови дiйсностi сертифiката (за наявностi) та данi, необхiднi для iдентифiкацiї затвердженого типу. До сертифiката експертизи типу можуть додаватися один чи бiльше додаткiв.

     У сертифiкатi експертизи типу та додатках до нього повинна мiститися iнформацiя, яка дає змогу оцiнювати вiдповiднiсть виготовленого вибухового матерiалу дослiдженому типу та здiйснювати контроль його використання.

     У разi коли тип вибухового матерiалу не вiдповiдає вимогам Технiчного регламенту, призначений орган вiдмовляє у видачi сертифiката експертизи типу та повiдомляє про це заявнику з обґрунтуванням своєї вiдмови.

     7. Призначений орган постiйно вiдстежує будь-якi змiни в загальновизнаному сучасному станi розвитку науки i технiки, якi свiдчать про те, що затверджений тип вибухового матерiалу може вже не вiдповiдати вимогам Технiчного регламенту, та визначає, чи такi змiни потребують подальшого дослiдження. У разi коли зазначенi змiни потребують подальшого дослiдження, призначений орган повiдомляє про це виробнику.

     Виробник iнформує призначений орган, який зберiгає технiчну документацiю стосовно сертифiката експертизи типу, про всi модифiкацiї затвердженого типу, що можуть вплинути на вiдповiднiсть вибухових матерiалiв суттєвим вимогам щодо безпечностi або на умови дiйсностi сертифiката. Такi модифiкацiї потребують додаткового затвердження у формi доповнення до сертифiката експертизи типу.

     8. Призначений орган iнформує орган, що призначає, про виданi або скасованi ним сертифiкати експертизи типу або доповнення до них, а також на запит органу, що призначає, подає йому перелiк сертифiкатiв та/або доповнень до них, у видачi яких вiдмовлено, дiю яких зупинено чи щодо яких встановлено iншi обмеження.

     Призначений орган iнформує iншi призначенi органи про сертифiкати та/або доповнення до них, у видачi яких вiдмовлено або якi скасовано, дiю яких зупинено чи щодо яких встановлено iншi обмеження, а на запит - також про виданi сертифiкати та/або доповнення до них.

     Орган, що призначає, вiдповiднi органи державного ринкового нагляду та iншi призначенi органи мають право за запитами одержувати копiю сертифiкатiв експертизи типу або доповнень до них. Орган, що призначає, та вiдповiднi органи державного ринкового нагляду мають право за запитами одержувати копiю технiчної документацiї та результати дослiджень, проведених призначеним органом. Призначений орган зберiгає копiю сертифiката експертизи типу, додаткiв i доповнень до нього, а також технiчний файл, включаючи подану виробником документацiю, до закiнчення строку дiї такого сертифiката.

     9. Виробник зберiгає копiю сертифiката експертизи типу, додаткiв i доповнень до нього разом iз технiчною документацiєю для надання на запити органiв державного ринкового нагляду протягом десяти рокiв пiсля введення в обiг вибухового матерiалу.

     10. Уповноважений представник виробника може подати заявку згiдно з пунктом 3 цього додатка та виконувати обов'язки, визначенi в пунктах 7 i 9 цього додатка, за умови визначення таких обов'язкiв у дорученнi.

Вiдповiднiсть типу на основi внутрiшнього контролю виробництва з контрольними перевiрками
вибухових матерiалiв через довiльнi iнтервали часу
(модуль C2)

     11. Вiдповiднiсть типу на основi внутрiшнього контролю виробництва є частиною процедури оцiнки вiдповiдностi, за допомогою якої виробник виконує обов'язки, встановленi в пунктах 12 - 15 цього додатка, та гарантує i заявляє пiд свою виключну вiдповiдальнiсть, що вибуховий матерiал вiдповiдає типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, та вимогам Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначених вибухових матерiалiв.

Виробництво

     12. Виробник вживає всiх заходiв, необхiдних для того, щоб виробничий процес i контроль за ним забезпечували вiдповiднiсть виготовлених вибухових матерiалiв типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, та вимогам Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначених вибухових матерiалiв.

Перевiрки вибухових матерiалiв

     13. З метою оцiнювання якостi внутрiшнього контролю вибухових матерiалiв за вибором виробника призначений орган проводить перевiрки зразкiв вибухових матерiалiв або доручає їх проведення через довiльнi iнтервали часу, визначенi таким органом, з урахуванням, зокрема, технологiчної складностi виготовлення вибухових матерiалiв та обсягiв їх виробництва. Вiдповiднi зразки готових вибухових матерiалiв, вiдiбраних призначеним органом у мiсцi їх виготовлення перед введенням вибухових матерiалiв в обiг, повиннi бути дослiдженi шляхом проведення випробувань, передбачених вiдповiдними частинами стандартiв, включених до перелiку нацiональних стандартiв, та/або рiвнозначних випробувань, визначених в iнших вiдповiдних технiчних специфiкацiях, для перевiрки вiдповiдностi вибухових матерiалiв типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, та вимогам Технiчного регламенту.

     Процедура вiдбору зразкiв встановлюється органом з оцiнки вiдповiдностi з урахуванням особливостей виробництва, випробувань та використання вiдповiдних вибухових матерiалiв.

     У разi коли вiдiбранi зразки вибухових матерiалiв не вiдповiдають прийнятному рiвню якостi, призначений орган вживає належних заходiв.

     Процедура вiдбору зразкiв вибухових матерiалiв, що застосовується, повинна сприяти визначенню параметрiв виробничого процесу виготовлення вибухових матерiалiв у допустимих межах з метою гарантування вiдповiдностi вибухових матерiалiв.

     Виробник пiд вiдповiдальнiсть призначеного органу наносить iдентифiкацiйний номер такого органу на кожний вибуховий матерiал пiд час виробничого процесу.

Маркування знаком вiдповiдностi технiчним регламентам та декларацiя про вiдповiднiсть

     14. Виробник наносить знак вiдповiдностi технiчним регламентам на кожний вибуховий матерiал, який вiдповiдає типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, та вимогам Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначених вибухових матерiалiв.

     15. Виробник складає в письмовiй формi декларацiю про вiдповiднiсть на кожний вибуховий матерiал та зберiгає її для надання органам державного ринкового нагляду протягом десяти рокiв пiсля введення в обiг вибухового матерiалу. У декларацiї про вiдповiднiсть зазначається iнформацiя, яка дає змогу iдентифiкувати вибуховий матерiал, для якого її складено.

     Копiя декларацiї про вiдповiднiсть надається органам державного ринкового нагляду за їх запитами.

Уповноважений представник

     16. Зобов'язання виробника, зазначенi в пунктах 14 i 15 цього додатка, вiд його iменi та пiд його вiдповiдальнiсть можуть виконуватися його уповноваженим представником за умови визначення таких обов'язкiв у дорученнi.

Вiдповiднiсть типу на основi забезпечення якостi виробничого процесу
(модуль D)

     17. Вiдповiднiсть типу на основi забезпечення якостi виробничого процесу є тiєю частиною процедури оцiнки вiдповiдностi, за допомогою якої виробник виконує обов'язки, зазначенi в пунктах 18, 28 i 29 цього додатка, та гарантує i заявляє пiд свою виключну вiдповiдальнiсть, що вибуховi матерiали вiдповiдають типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, та вимогам Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначених вибухових матерiалiв.

Виробництво

     18. Виробник забезпечує функцiонування схваленої системи управлiння якiстю для виробництва, контролю та проведення випробувань готових вибухових матерiалiв згiдно з пунктами 19 - 23 цього додатка i пiдлягає нагляду згiдно з пунктами 24 - 27 цього додатка.

Система управлiння якiстю

     19. Виробник подає лише одному призначеному органу за своїм вибором заявку на оцiнку системи управлiння якiстю вiдповiдних вибухових матерiалiв, яка включає:

     1) найменування та адресу виробника, а в разi подання заявки уповноваженим представником - також його найменування та адресу;

     2) письмову заяву про те, що така сама заявка не була подана жодному iншому призначеному органу;

     3) усю вiдповiдну iнформацiю щодо вибухових матерiалiв;

     4) документацiю стосовно системи управлiння якiстю;

     5) технiчну документацiю щодо затвердженого типу та копiю сертифiката експертизи типу.

     20. Система управлiння якiстю забезпечує вiдповiднiсть вибухових матерiалiв типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, та вимогам Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначених вибухових матерiалiв.

     Усi прийнятi виробником елементи, вимоги та положення системи управлiння якiстю повиннi бути систематично i упорядковано задокументованi у виглядi методик, процедур та iнструкцiй, викладених у письмовiй формi. Документацiя стосовно системи управлiння якiстю дає можливiсть однозначно тлумачити програми, плани, настанови i протоколи (записи) щодо якостi.

     Зазначена документацiя мiстить належний опис:

     цiлей у сферi якостi та органiзацiйної структури, обов'язкiв i повноважень керiвництва стосовно якостi вибухових матерiалiв;

     вiдповiдних методiв виробництва, контролю якостi та забезпечення якостi, процесiв i системних заходiв, якi застосовуються;

     дослiджень i випробувань, якi проводяться до, пiд час та пiсля виробництва вибухових матерiалiв, а також перiодичностi їх проведення;

     протоколiв (записiв) щодо якостi (звiтiв про iнспектування, даних випробувань i калiбрувань, звiтiв про квалiфiкацiю вiдповiдного персоналу тощо);

     засобiв монiторингу, якi дають змогу контролювати досягнення якостi вибухових матерiалiв та функцiонування системи управлiння якiстю.

     21. Призначений орган оцiнює систему управлiння якiстю з метою визначення її вiдповiдностi вимогам, зазначеним у пунктi 20 цього додатка.

     Призначений орган робить припущення, яке визнається достовiрним, поки не буде доведено iнше, про вiдповiднiсть вимогам, зазначеним у пунктi 20 цього додатка, тих елементiв системи управлiння якiстю, що вiдповiдають вiдповiдним вимогам нацiонального стандарту, який є iдентичним вiдповiдному гармонiзованому європейському стандарту.

     Група аудиту повинна володiти досвiдом роботи у сферi систем управлiння якiстю та мати у своєму складi принаймнi одного члена з досвiдом оцiнювання вибухових матерiалiв та технологiй їх виробництва, а також знанням вимог Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначених вибухових матерiалiв. Проведення аудиту включає вiдвiдування пiдприємства-виробника для здiйснення оцiнки. Група аудиту вивчає технiчну документацiю, зазначену в абзацi шостому пiдпункту 5 пункту 19 цього додатка, з метою перевiрки здатностi виробника iдентифiкувати вiдповiднi вимоги Технiчного регламенту та проводити необхiднi дослiдження для забезпечення вiдповiдностi вибухових матерiалiв таким вимогам.

     Призначений орган повiдомляє виробнику про прийняте рiшення. Зазначене повiдомлення повинне мiстити висновки аудиту та обґрунтоване рiшення щодо оцiнки.

     22. Виробник виконує обов'язки, пов'язанi iз забезпеченням функцiонування схваленої системи управлiння якiстю, та пiдтримує її в адекватному та ефективному станi.

     23. Виробник iнформує призначений орган, який схвалив систему управлiння якiстю, про будь-якi запланованi змiни в такiй системi.

     Призначений орган оцiнює будь-якi запропонованi змiни та приймає рiшення щодо здатностi змiненої системи управлiння якiстю надалi вiдповiдати вимогам, зазначеним у пунктi 20 цього додатка, чи необхiдностi проведення повторної оцiнки.

     Призначений орган повiдомляє виробнику про прийняте рiшення. Зазначене повiдомлення повинне мiстити висновки дослiдження та обґрунтоване рiшення щодо оцiнки.

Нагляд пiд вiдповiдальнiстю призначеного органу

     24. Мета нагляду полягає в тому, щоб пересвiдчитися в належному виконаннi виробником обов'язкiв, пов'язаних iз забезпеченням функцiонування схваленої системи управлiння якiстю.

     25. Для цiлей нагляду виробник надає призначеному органу доступ до мiсць виробництва, контролю, проведення випробувань i зберiгання вибухових матерiалiв, а також усю необхiдну iнформацiю, зокрема:

     1) документацiю стосовно системи управлiння якiстю;

     2) протоколи (записи) щодо якостi (звiти про iнспектування, данi випробувань i калiбрувань, звiти про квалiфiкацiю вiдповiдного персоналу тощо).

     26. Призначений орган проводить аудити, щоб пересвiдчитися в тому, що виробник пiдтримує в належному станi та застосовує систему управлiння якiстю, а також подає виробнику звiт про аудит.

     27. Крiм перiодичних аудитiв, призначений орган може здiйснювати вiдвiдування виробника без попередження. Пiд час таких вiдвiдувань призначений орган у разi потреби проводить випробування вибухових матерiалiв або доручає їх проведення з метою перевiрки правильностi функцiонування системи управлiння якiстю. Призначений орган подає виробнику звiт про вiдвiдування, а у разi проведення випробувань вибухових матерiалiв - також протокол випробувань.

Маркування знаком вiдповiдностi технiчним регламентам та декларацiя про вiдповiднiсть

     28. Виробник наносить знак вiдповiдностi технiчним регламентам та пiд вiдповiдальнiсть призначеного органу, зазначеного в пунктi 19 цього додатка, його iдентифiкацiйний номер на кожний вибуховий матерiал, що вiдповiдає типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, та вимогам Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначених вибухових матерiалiв.

     29. Виробник складає в письмовiй формi декларацiю про вiдповiднiсть на кожний вибуховий матерiал та зберiгає її для надання органам державного ринкового нагляду за їх запитом протягом десяти рокiв пiсля введення в обiг вибухового матерiалу. У декларацiї про вiдповiднiсть зазначається iнформацiя, яка дає змогу iдентифiкувати вибуховий матерiал, для якого її складено.

     Копiя декларацiї про вiдповiднiсть надається органам державного ринкового нагляду за їх запитами.

     30. Виробник протягом не менше десяти рокiв пiсля введення в обiг вибухового матерiалу зберiгає для надання органам державного ринкового нагляду за їх запитами:

     1) документацiю, зазначену в пунктi 19 цього додатка;

     2) документацiю щодо схвалених змiн, зазначених у пунктi 23 цього додатка;

     3) рiшення, звiти та протоколи призначеного органу, зазначенi у пунктах 23, 26 i 27 цього додатка.

     31. Призначений орган iнформує орган, що призначає, про виданi або скасованi ним документи щодо схвалення системи управлiння якiстю, а також перiодично чи на запит органу, що призначає, подає йому перелiк вiдмов у видачi документа щодо схвалення системи управлiння якiстю та документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю, дiю яких ним зупинено чи щодо яких встановлено iншi обмеження.

     Призначений орган iнформує iншi призначенi органи про документи щодо схвалення системи управлiння якiстю, у видачi яких вiдмовлено або якi скасовано, дiю яких зупинено чи щодо яких встановлено iншi обмеження, а на запит - також про виданi ним документи щодо схвалення системи управлiння якiстю.

Уповноважений представник

     32. Зобов'язання виробника, зазначенi в пунктах 19, 23 i 28 - 30 цього додатка, вiд його iменi та пiд його вiдповiдальнiсть можуть виконуватися його уповноваженим представником за умови визначення таких обов'язкiв у дорученнi.

Вiдповiднiсть типу на основi забезпечення якостi вибухового матерiалу
(модуль E)

     33. Вiдповiднiсть типу на основi забезпечення якостi вибухового матерiалу є тiєю частиною процедури оцiнки вiдповiдностi, за допомогою якої виробник виконує обов'язки, встановленi в пунктах 34, 44 i 45 цього додатка, та гарантує i заявляє пiд свою виключну вiдповiдальнiсть, що вибуховий матерiал вiдповiдає типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, та вимогам Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначеного вибухового матерiалу.

Виробництво

     34. Виробник забезпечує функцiонування схваленої системи управлiння якiстю для контролю та проведення випробувань вибухових матерiалiв згiдно з пунктами 35 - 39 цього додатка i пiдлягає нагляду згiдно з пунктами 40 - 43 цього додатка.

Система управлiння якiстю

     35. Виробник подає лише одному призначеному органу за своїм вибором заявку на оцiнку системи управлiння якiстю вiдповiдних вибухових матерiалiв, яка включає:

     1) найменування та адресу виробника, а в разi подання заявки уповноваженим представником - також його найменування та адресу;

     2) письмову заяву про те, що така сама заявка не була подана жодному iншому призначеному органу;

     3) усю вiдповiдну iнформацiю щодо вибухових матерiалiв;

     4) документацiю стосовно системи управлiння якiстю;

     5) технiчну документацiю щодо затвердженого типу та копiю сертифiката експертизи типу.

     36. Система управлiння якiстю забезпечує вiдповiднiсть вибухових матерiалiв типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, та вимогам Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначених вибухових матерiалiв.

     Усi прийнятi виробником елементи, вимоги та положення системи управлiння якiстю повиннi бути систематично i упорядковано задокументованi у виглядi методик, процедур та iнструкцiй, викладених у письмовiй формi. Документацiя стосовно системи управлiння якiстю дає можливiсть однозначно тлумачити програми, плани, настанови i протоколи (записи) щодо якостi.

     Зазначена документацiя мiстить належний опис:

     цiлей у сферi якостi та органiзацiйної структури, обов'язкiв i повноважень керiвництва стосовно якостi вибухових матерiалiв;

     дослiджень i випробувань, якi будуть проводитися пiсля виробництва вибухових матерiалiв;

     протоколiв (записiв) щодо якостi (звiтiв про iнспектування, даних випробувань i калiбрувань, звiтiв про квалiфiкацiю вiдповiдного персоналу тощо);

     засобiв монiторингу, якi дають змогу контролювати ефективне функцiонування системи управлiння якiстю.

     37. Призначений орган оцiнює систему управлiння якiстю з метою визначення її вiдповiдностi вимогам, зазначеним у пунктi 36 цього додатка.

     Призначений орган робить припущення, яке визнається достовiрним, поки не буде доведено iнше, про вiдповiднiсть вимогам, зазначеним у пунктi 36 цього додатка, тих елементiв системи управлiння якiстю, що вiдповiдають вимогам нацiонального стандарту, який є iдентичним вiдповiдному гармонiзованому європейському стандарту.

     Група аудиту повинна володiти досвiдом роботи у сферi систем управлiння якiстю та мати у своєму складi принаймнi одного члена з досвiдом оцiнювання вибухових матерiалiв та технологiй їх виробництва, а також знанням вимог Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначених вибухових матерiалiв. Проведення аудиту включає вiдвiдування пiдприємства-виробника для здiйснення оцiнки. Група аудиту вивчає технiчну документацiю, зазначену в абзацi шостому пункту 35 цього додатка, з метою перевiрки здатностi виробника iдентифiкувати вiдповiднi вимоги Технiчного регламенту та проводити необхiднi дослiдження для забезпечення вiдповiдностi вибухових матерiалiв таким вимогам.

     Призначений орган повiдомляє виробнику про прийняте рiшення. Зазначене повiдомлення повинне мiстити висновки аудиту та обґрунтоване рiшення щодо оцiнки.

     38. Виробник виконує обов'язки, пов'язанi iз забезпеченням функцiонування схваленої системи управлiння якiстю, та пiдтримує її в адекватному та ефективному станi.

     39. Виробник iнформує призначений орган, який схвалив систему управлiння якiстю, про будь-якi запланованi змiни в такiй системi.

     Призначений орган оцiнює будь-якi запропонованi змiни та приймає рiшення щодо здатностi змiненої системи управлiння якiстю надалi вiдповiдати вимогам, зазначеним у пунктi 36 цього додатка, чи необхiдностi проведення повторної оцiнки.

     Призначений орган повiдомляє виробнику про прийняте рiшення. Зазначене повiдомлення повинне мiстити висновки дослiдження та обґрунтоване рiшення щодо оцiнки.

Нагляд пiд вiдповiдальнiстю призначеного органу

     40. Мета нагляду полягає в тому, щоб пересвiдчитися в належному виконаннi виробником обов'язкiв, пов'язаних iз забезпеченням функцiонування схваленої системи управлiння якiстю.

     41. Для цiлей нагляду виробник надає призначеному органу доступ до мiсць виробництва, контролю, проведення випробувань i зберiгання вибухових матерiалiв, а також усю необхiдну iнформацiю, зокрема:

     1) документацiю стосовно системи управлiння якiстю;

     2) протоколи (записи) щодо якостi (звiти про iнспектування, данi випробувань i калiбрувань, звiти про квалiфiкацiю вiдповiдного персоналу тощо).

     42. Призначений орган проводить перiодичнi аудити, щоб пересвiдчитися в тому, що виробник пiдтримує в належному станi та застосовує систему управлiння якiстю, а також подає виробнику звiт про аудит.

     43. Крiм перiодичних аудитiв, призначений орган може здiйснювати вiдвiдування виробника без попередження. Пiд час таких вiдвiдувань призначений орган у разi потреби проводить випробування вибухових матерiалiв або доручає їх проведення з метою перевiрки правильностi функцiонування системи управлiння якiстю. Призначений орган подає виробнику звiт про вiдвiдування, а у разi проведення випробувань вибухових матерiалiв - також протокол випробувань.

Маркування знаком вiдповiдностi технiчним регламентам та декларацiя про вiдповiднiсть

     44. Виробник наносить знак вiдповiдностi технiчним регламентам та пiд вiдповiдальнiсть призначеного органу, зазначеного в пунктi 35 цього додатка, його iдентифiкацiйний номер на кожний вибуховий матерiал, що вiдповiдає типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, та вимогам Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначених вибухових матерiалiв.

     45. Виробник складає в письмовiй формi декларацiю про вiдповiднiсть на кожний вибуховий матерiал та зберiгає її для надання органам державного ринкового нагляду за їх запитом протягом десяти рокiв пiсля введення в обiг вибухового матерiалу. У декларацiї про вiдповiднiсть зазначається iнформацiя, яка дає змогу iдентифiкувати вибуховий матерiал, для якого її складено.

     Копiя декларацiї про вiдповiднiсть надається органам державного ринкового нагляду за їх запитами.

     46. Виробник протягом не менше десяти рокiв пiсля введення в обiг вибухового матерiалу зберiгає для надання органам державного ринкового нагляду за їх запитами:

     1) документацiю, зазначену в пунктi 35 цього додатка;

     2) документацiю щодо схвалених змiн, зазначених у пунктi 39 цього додатка;

     3) рiшення, звiти та протоколи призначеного органу, зазначенi в пунктах 39, 42 i 43 цього додатка.

     47. Кожен орган з оцiнки вiдповiдностi iнформує орган, що призначає, про виданi або скасованi ним документи щодо схвалення системи управлiння якiстю, а також перiодично чи на запит органу, що призначає, подає йому перелiк вiдмов у видачi документа щодо схвалення системи управлiння якiстю та документiв щодо схвалення системи управлiння якiстю дiю яких зупинено чи щодо яких встановлено iншi обмеження.

     Призначений орган iнформує iншi призначенi органи про документи щодо схвалення системи управлiння якiстю, у видачi яких вiдмовлено або якi скасовано, дiю яких зупинено чи щодо яких встановлено iншi обмеження, а на запит - також про виданi ним документи щодо схвалення системи управлiння якiстю.

Уповноважений представник

     48. Зобов'язання виробника, зазначенi в пунктах 35, 39 i 44 - 46 цього додатка, вiд його iменi та пiд його вiдповiдальнiсть можуть виконуватися його уповноваженим представником за умови визначення таких обов'язкiв у дорученнi.

Вiдповiднiсть типу на основi перевiрки вибухового матерiалу
(модуль F)

     49. Вiдповiднiсть типу на основi перевiрки вибухового матерiалу є тiєю частиною процедури оцiнки вiдповiдностi, за допомогою якої виробник виконує обов'язки, встановленi в пунктах 50, 54, 58 i 59 цього додатка, та гарантує i заявляє пiд свою виключну вiдповiдальнiсть, що вибуховий матерiал, до якого застосовуються положення пункту 51 цього додатка, вiдповiдає типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, та вимогам Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначеного вибухового матерiалу.

Виробництво

     50. Виробник вживає всiх заходiв, необхiдних для того, щоб виробничий процес i його монiторинг забезпечували вiдповiднiсть вибухових матерiалiв затвердженому типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, та вимогам Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначених вибухових матерiалiв.

Перевiрка

     51. Призначений орган, обраний виробником, проводить належнi дослiдження i випробування з метою перевiрки вiдповiдностi вибухових матерiалiв затвердженому типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, та вiдповiдним вимогам Технiчного регламенту.

     За вибором виробника дослiдження i випробування для перевiрки вiдповiдностi вибухових матерiалiв вiдповiдним вимогам проводяться шляхом дослiдження та випробування кожного вибухового матерiалу згiдно з пунктами 52 i 53 цього додатка або шляхом дослiдження та випробування вибухових матерiалiв iз застосуванням статистичних методiв згiдно з пунктами 54 - 57 цього додатка.

Перевiрка вiдповiдностi шляхом дослiдження та випробування кожного вибухового матерiалу

     52. Усi вибуховi матерiали дослiджуються окремо та пiдлягають проведенню належних випробувань, якi визначенi у вiдповiдному нацiональному стандартi (нацiональних стандартах) та/або технiчних специфiкацiях, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi вибухових матерiалiв суттєвим вимогам щодо безпечностi, або рiвноцiнних випробувань з метою перевiрки вiдповiдностi затвердженому типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, та вiдповiдним вимогам Технiчного регламенту. У разi вiдсутностi такого нацiонального стандарту вiдповiдний призначений орган приймає рiшення про те, якi випробування необхiдно провести.

     53. Призначений орган видає сертифiкат вiдповiдностi стосовно проведених дослiджень i випробувань та наносить свiй iдентифiкацiйний номер на кожний вибуховий матерiал або доручає його нанесення пiд свою вiдповiдальнiсть.

     Виробник зберiгає сертифiкати вiдповiдностi для надання органам державного ринкового нагляду за їх запитами для перевiрок протягом десяти рокiв пiсля введення в обiг вибухового матерiалу.

Статистична перевiрка вiдповiдностi

     54. Виробник вживає всiх заходiв, необхiдних для того, щоб виробничий процес i його контроль забезпечували однорiднiсть кожної виготовленої партiї вибухових матерiалiв, та подає вибуховi матерiали для перевiрки у виглядi однорiдних партiй.

     55. Згiдно з вимогами Технiчного регламенту з кожної партiї вибухових матерiалiв методом випадкового вiдбору вiдбирається зразок (зразки) вибухових матерiалiв. Усi зразки вибухових матерiалiв дослiджуються окремо та пiдлягають проведенню належних випробувань, якi визначенi у вiдповiдному нацiональному стандартi (нацiональних стандартах) та/або технiчних специфiкацiях, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi вибухових матерiалiв суттєвим вимогам щодо безпечностi, або рiвноцiнних випробувань для того, щоб забезпечити їх вiдповiднiсть застосовним вимогам Технiчного регламенту та визначити, приймається вiдповiдна партiя вибухових матерiалiв чи бракується. У разi вiдсутностi такого нацiонального стандарту вiдповiдний призначений орган приймає рiшення про те, якi випробування необхiдно провести.

     56. У разi прийняття партiї вибухових матерiалiв всi вибуховi матерiали такої партiї вважаються затвердженими, за винятком тих вибухових матерiалiв iз зразка, якi були визнанi такими, що не пройшли успiшно випробувань.

     Призначений орган видає сертифiкат вiдповiдностi стосовно проведених дослiджень i випробувань та наносить свiй iдентифiкацiйний номер на кожний вибуховий матерiал або доручає його нанесення пiд свою вiдповiдальнiсть.

     Виробник зберiгає сертифiкати вiдповiдностi для надання органам державного ринкового нагляду за їх запитами протягом десяти рокiв пiсля введення в обiг вибухового матерiалу.

     57. У разi коли партiя вибухових матерiалiв бракується, призначений орган або вiдповiдний орган державного ринкового нагляду вживає заходiв для запобiгання введенню такої партiї вибухових матерiалiв в обiг. У разi частого бракування партiй вибухових матерiалiв призначений орган може зупинити статистичну перевiрку та вжити зазначених заходiв.

Маркування знаком вiдповiдностi технiчним регламентам та декларацiя про вiдповiднiсть

     58. Виробник наносить знак вiдповiдностi технiчним регламентам та пiд вiдповiдальнiсть призначеного органу, зазначеного в пунктi 51 цього додатка, його iдентифiкацiйний номер на кожний вибуховий матерiал, що вiдповiдає затвердженому типу, описаному в сертифiкатi експертизи типу, та вимогам Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначених вибухових матерiалiв.

     59. Виробник складає в письмовiй формi декларацiю про вiдповiднiсть на кожний вибуховий матерiал та зберiгає її для надання органам державного ринкового нагляду за їх запитом протягом десяти рокiв пiсля введення в обiг вибухового матерiалу. У декларацiї про вiдповiднiсть зазначається iнформацiя, яка дає змогу iдентифiкувати вибуховий матерiал, для якого її складено.

     Копiя декларацiї про вiдповiднiсть надається органам державного ринкового нагляду за їх запитами.

     У разi надання призначеним органом, зазначеним у пунктi 51 цього додатка, своєї згоди та пiд його вiдповiдальнiсть виробник згiдно з iнструкцiями призначеного органу також може наносити iдентифiкацiйний номер такого призначеного органу на вибуховий матерiал.

     60. За згодою призначеного органу та пiд його вiдповiдальнiсть виробник згiдно з iнструкцiями призначеного органу може наносити iдентифiкацiйний номер такого призначеного органу на вибуховий матерiал в процесi виробництва.

Уповноважений представник

     61. Обов'язки виробника вiд його iменi та пiд його вiдповiдальнiсть може виконувати його уповноважений представник за умови визначення таких обов'язкiв у дорученнi. Уповноважений представник не може виконувати обов'язки виробника, визначенi в пунктах 50 i 54 цього додатка.

Вiдповiднiсть на основi перевiрки одиницi вибухового матерiалу
(модуль G)

     62. Вiдповiднiсть на основi перевiрки одиницi вибухового матерiалу є процедурою оцiнки вiдповiдностi, за допомогою якої виробник виконує обов'язки, встановленi в пунктах 63, 64, 66 i 67 цього додатка, та гарантує i заявляє пiд свою виключну вiдповiдальнiсть, що вiдповiдний вибуховий матерiал, до якого було застосовано положення пункту 65 цього додатка, вiдповiдає вимогам Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначеного вибухового матерiалу.

Технiчна документацiя

     63. Виробник розробляє технiчну документацiю та подає її призначеному органу, зазначеному в пунктi 65 цього додатка. Технiчна документацiя має давати можливiсть оцiнити вiдповiднiсть вибухових матерiалiв вiдповiдним вимогам i включати опис проведення i результати належного аналiзу та оцiнки ризику (ризикiв). У технiчнiй документацiї зазначають застосовнi вимоги та пов'язанi з проведенням оцiнки вiдповiдностi питання конструкцiї, виробництва i застосування вибухових матерiалiв. Технiчна документацiя повинна у вiдповiдних випадках мiстити, зокрема, такi елементи:

     загальний опис вибухового матерiалу;

     концептуальний проект вибухового матерiалу, виробничi креслення, схеми компонентiв тощо;

     опис i пояснення, необхiднi для розумiння цих креслень i схем та використання вибухових матерiалiв;

     перелiк стандартiв, застосованих повнiстю чи частково, включених до перелiку нацiональних стандартiв, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi вибухових матерiалiв суттєвим вимогам щодо безпечностi, а в разi, коли зазначенi стандарти не застосованi, - описи рiшень, прийнятих з метою забезпечення вiдповiдностi суттєвим вимогам щодо безпечностi Технiчного регламенту. У разi часткового застосування стандартiв у технiчнiй документацiї зазначаються їх частини, якi були застосованi;

     результати виконаних проектних розрахункiв, проведених дослiджень тощо;

     протоколи випробувань.

     Виробник зберiгає технiчну документацiю для надання вiдповiдним органам державного ринкового нагляду за їх запитами протягом десяти рокiв пiсля введення в обiг вибухового матерiалу.

Виробництво

     64. Виробник вживає всiх заходiв, необхiдних для того, щоб виробничий процес i його контроль забезпечували вiдповiднiсть виготовленого вибухового матерiалу вимогам Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначених вибухових матерiалiв.

Перевiрка

     65. Обраний виробником призначений орган проводить чи доручає проведення належних дослiджень i випробувань, якi визначенi у вiдповiдних нацiональних стандартах та/або технiчних специфiкацiях, вiдповiднiсть яким надає презумпцiю вiдповiдностi вибухових матерiалiв суттєвим вимогам щодо безпечностi, або рiвноцiнних випробувань з метою перевiрки вiдповiдностi вибухових матерiалiв вимогам Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначених вибухових матерiалiв. У разi вiдсутностi такого нацiонального стандарту вiдповiдний призначений орган приймає рiшення про те, якi випробування необхiдно провести вiдповiдно до суттєвих вимог щодо безпечностi вибухових матерiалiв, наведених у додатку 2 до Технiчного регламенту.

     Призначений орган видає сертифiкат вiдповiдностi стосовно проведених дослiджень i випробувань та наносить свiй iдентифiкацiйний номер на затверджений вибуховий матерiал або доручає його нанесення пiд свою вiдповiдальнiсть.

     Виробник зберiгає сертифiкати вiдповiдностi для надання органам державного ринкового нагляду за їх запитами протягом десяти рокiв пiсля введення в обiг вибухового матерiалу.

Маркування знаком вiдповiдностi технiчним регламентам та декларацiя про вiдповiднiсть

     66. Виробник наносить знак вiдповiдностi технiчним регламентам та пiд вiдповiдальнiсть призначеного органу, зазначеного в пунктi 65 цього додатка, його iдентифiкацiйний номер на кожний вибуховий матерiал, що вiдповiдає вимогам Технiчного регламенту, якi застосовуються до зазначених вибухових матерiалiв.

     67. Виробник складає в письмовiй формi декларацiю про вiдповiднiсть та зберiгає її для надання органам державного ринкового нагляду за їх запитами протягом десяти рокiв пiсля введення в обiг вибухового матерiалу. У декларацiї про вiдповiднiсть зазначається iнформацiя, яка дає змогу iдентифiкувати вибуховий матерiал, для якого її складено.

     Копiя декларацiї про вiдповiднiсть надається органам державного ринкового нагляду за їх запитами.

Уповноважений представник

     68. Обов'язки виробника, зазначенi в пунктах 63, 66 i 67 цього додатка, вiд його iменi та пiд його вiдповiдальнiсть можуть виконуватися його уповноваженим представником за умови визначення таких обов'язкiв у дорученнi.

 

Додаток 4
до Технiчного регламенту

ДЕКЛАРАЦIЯ ПРО ВIДПОВIДНIСТЬ N XXXX*

1. Вибуховий матерiал (найменування виробу, позначення типу, номер партiї чи серiйний номер**)
 
 
2. Найменування та адреса виробника, у разi потреби - також його уповноваженого представника
 
 
3. Об'єкт декларацiї (iдентифiкацiя вибухового матерiалу, що дає змогу забезпечити його простежуванiсть):
 
 
4. Об'єкт декларацiї вiдповiдає вимогам таких технiчних регламентiв:  
 
5. Посилання на стандарти, включенi до перелiку нацiональних стандартiв, що застосованi, або посилання на специфiкацiї, стосовно яких декларується вiдповiднiсть:
 
6. Ця декларацiя про вiдповiднiсть видана пiд виключну вiдповiдальнiсть виробника.
7. Призначений орган з оцiнки вiдповiдностi  
 
(найменування, iдентифiкацiйний номер згiдно з реєстром призначених органiв)
виконав  
(опис виконаних дiй)
та видав сертифiкат  
8. Додаткова iнформацiя:  
Пiдписано вiд iменi та за дорученням  
 
(мiсце та дата видання)
________________________
(посада)
________________
(пiдпис)
_____________________
(прiзвище та iнiцiали)

____________
* Номер декларацiї є необов'язковим.
** Номер може бути лiтерно-цифровим позначенням.

 

Додаток 5
до Технiчного регламенту

ТАБЛИЦЯ ВIДПОВIДНОСТI
положень Директиви 2014/28/ЄС Європейського Парламенту та Ради вiд 26 лютого 2014 р. про гармонiзацiю законодавства держав-членiв стосовно надання на ринку та нагляду за вибуховими матерiалами промислового призначення та Технiчного регламенту вибухових матерiалiв промислового призначення

Положення Директиви Положення Технiчного регламенту
  пункт 1
Стаття 1 пункти 2 i 3
Стаття 2 пункт 4
Стаття 3 пункт 5
Стаття 4 пункт 6
Стаття 5 пункти 7 - 14
Стаття 6 пункти 15 - 16
Стаття 7 пункти 17 - 24
Стаття 8 пункти 25 - 29
Стаття 9 пункт 30
Стаття 10 пункт 31
Стаття 11 пункт 32
Стаття 12 пункт 33
Стаття 13 пункт 34
Стаття 14 пункт 35
Стаття 15 пункти 36 - 38
Стаття 16 пункт 39
Стаття 17 пункт 40
Стаття 18 пункт 41
Стаття 19 пункт 42
Стаття 20 пункт 43
Стаття 21 пункти 44 - 47
Стаття 22 пункт 48
Стаття 23 пункти 49 - 54
Стаття 24  
Стаття 25 пункт 55
Стаття 26 пункти 56 - 61
Стаття 27 пункт 62
  пункт 63
Стаття 28 пункти 64 - 72
Стаття 29  
Стаття 30 пункти 73 - 76
Стаття 31  
Стаття 32  
Стаття 33  
Стаття 34  
Стаття 35  
Стаття 36 пункти 77 - 81
Стаття 37 пункт 82
Стаття 38 пункти 83 - 84
Стаття 39  
Стаття 40 пункт 85
Стаття 41 пункт 86
Стаття 42  
Стаття 43  
Стаття 44  
Стаття 45 пункт 87
  пункт 88
Стаття 46  
Стаття 47  
Стаття 48  
Стаття 49  
Стаття 50  
Стаття 51  
Стаття 52  
Стаття 53  
Стаття 54  
Стаття 55  
Додаток I додаток 1
Додаток II додаток 2
Додаток III додаток 3
Додаток IV додаток 4
Додаток V  
Додаток VI  
  додаток 5
Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.