ПРАВЛIННЯ НАЦIОНАЛЬНОГО БАНКУ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

вiд 9 липня 2024 року N 83


Про внесення змiн до постанови Правлiння Нацiонального банку України вiд 24 лютого 2022 року N 18

     Вiдповiдно до статей 7, 15, 56 Закону України "Про Нацiональний банк України", з метою визначення особливостей функцiонування грошово-кредитного та валютного ринкiв в умовах воєнного стану Правлiння Нацiонального банку України постановляє:

     1. Унести до постанови Правлiння Нацiонального банку України вiд 24 лютого 2022 року N 18 "Про роботу банкiвської системи в перiод запровадження воєнного стану" (зi змiнами) такi змiни:

     1) пункт 52 доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "працiвникiв Мiнiстерства закордонних справ України, якi направленi у вiдрядження для участi в заходах, пов'язаних з реалiзацiєю зовнiшньої полiтики України, захистом нацiональних iнтересiв України у сферi мiжнародних вiдносин, а також прав та iнтересiв громадян i юридичних осiб України за кордоном.";

     2) у пунктi 12:

     пiдпункти 1 та 12 викласти в такiй редакцiї:

     "1) продажу iноземної валюти:

     клiєнтами - фiзичними та юридичними особами в безготiвковiй формi банкам;

     клiєнтами - фiзичними особами в готiвковiй формi уповноваженим установам за готiвковi кошти;

     клiєнтами - фiзичними особами в готiвковiй формi уповноваженим установам за безготiвковi кошти в гривнi в обсязi, що не перевищує в еквiвалентi 100 000 гривень на день (без урахування комiсiї банку) з подальшим їх зарахуванням на власнi поточнi рахунки в нацiональнiй валютi цього клiєнта - фiзичної особи;";

     "12) купiвлi клiєнтами - фiзичними особами iноземної валюти в готiвковiй формi:

     за готiвковi кошти в гривнi;

     за безготiвковi кошти в гривнi з власного поточного рахунку в нацiональнiй валютi цього клiєнта - фiзичної особи в обсязi, що не перевищує в еквiвалентi 100 000 гривень на день (без урахування комiсiї банку);";

     пункт доповнити новим пiдпунктом такого змiсту:

     "18) купiвлi iноземної валюти з метою поповнення рахунку клiєнта-резидента, вiдкритого ним у банку виключно для цiлей виконання умов кредитного договору/договору позики, укладеного мiж цим резидентом як позичальником та МФО, щодо збереження на такому рахунку певної суми коштiв в iноземнiй валютi, що передбачена умовами такого кредитного договору/договору позики, та на суму, яка визначається вiдповiдно до зазначеної умови кредитного договору/договору позики. Кошти в iноземнiй валютi, якi купленi вiдповiдно до пiдпункту 18 пункту 12 цiєї постанови, можуть бути використанi клiєнтом-резидентом виключно для виконання зобов'язань клiєнта-резидента за вiдповiдним кредитним договором/договором позики з МФО.";

     3) у пунктi 14:

     друге речення пiдпункту 1 доповнити словами та цифрами ", та/або з метою забезпечення виконання боргових зобов'язань резидентiв-позичальникiв перед нерезидентами-кредиторами за кредитними договорами/договорами позики у випадках, коли вiдповiднi зобов'язання резидента-позичальника виникли згiдно з договорами та в межах операцiй, за якими клiєнтам дозволяється переказ коштiв згiдно з пунктом 14 цiєї постанови";

     пункт пiсля пiдпункту 25 доповнити двома новими пiдпунктами 26, 27 такого змiсту:

     "26) переказу коштiв резидентом з метою оплати послуг, якi надаються iноземним банком у межах реалiзацiї мiждержавних/мiжурядових домовленостей про залучення державою кредиту (позики) вiд iноземного кредитора (позикодавця) та/або договору про надання державою субкредиту резиденту, для фiнансування якого держава залучила кредит (позику) вiд iноземного кредитора (позикодавця);

     27) переказiв коштiв на користь нерезидентiв - юридичних осiб, до складу учасникiв (акцiонерiв, засновникiв) яких входить iноземна держава (крiм держави, яка здiйснює збройну агресiю проти України), за договорами, якi передбачають покриття ризикiв втрати та/або пошкодження активiв та/або втрати (повної або часткової) доходiв вiд таких активiв на територiї України внаслiдок вiйни, воєнних дiй, бойових дiй, терористичних актiв, диверсiй, спричинених збройною агресiєю Росiйської Федерацiї проти України;";

     пiдпункт 8 доповнити двома новими абзацами такого змiсту:

     "працiвникiв Мiнiстерства закордонних справ України, якi направленi у вiдрядження для участi в заходах, пов'язаних з реалiзацiєю зовнiшньої полiтики України, захистом нацiональних iнтересiв України у сферi мiжнародних вiдносин, а також прав та iнтересiв громадян i юридичних осiб України за кордоном;

     вiйськовослужбовцiв (працiвникiв) Управлiння державної охорони України, якi входять до складу передових груп, що забезпечують пiдготовку вiзитiв, та складу груп охорони посадових осiб, визначених статтями 5, 6 Закону України "Про державну охорону органiв державної влади України та посадових осiб", i з цiєю метою направленi у вiдрядження за кордон;";

     пiдпункт 12 пiсля цифр "9025," доповнити цифрами "2915, 3824, 3920, 8407, 8526, 8529, 8537, 8542, 8543, 8807, 9004, 9013, 9014, 9015, 9027,";

     пункт пiсля пiдпункту 42 доповнити двома новими пiдпунктами 421, 422 такого змiсту:

     "421) операцiй iз задоволення прав вимоги нерезидента як гаранта, поручителя (заставодавця), страховика за зобов'язаннями резидента-позичальника за умови, що цi зобов'язання виникли згiдно з договорами та в межах операцiй, визначених у пiдпунктi 42 пункту 14 цiєї постанови;

     422) операцiй резидента-гаранта (поручителя) з виконання забезпеченого гарантiєю/порукою зобов'язання резидента-позичальника перед нерезидентом-кредитором за кредитним договором/договором позики за умови, що вiдповiднi зобов'язання резидента-позичальника виникли згiдно з договорами та в межах операцiй, за якими клiєнтам дозволяється переказ коштiв згiдно з пунктом 14 цiєї постанови;";

     пiдпункт 46 доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "Вимоги пiдпункту 46 пункту 14 цiєї постанови не поширюються на переказ iноземної валюти за кордон за операцiями з виплати дивiдендiв, що здiйснюються на пiдставi пiдпункту 461 пункту 14 цiєї постанови;";

     пункт пiсля пiдпункту 46 доповнити новим пiдпунктом 461 такого змiсту:

     "461) переказу iноземної валюти за кордон з метою виплати юридичною особою-резидентом (далi - Резидент) дивiдендiв за корпоративними правами/акцiями на користь юридичної особи-нерезидента (далi - Нерезидент 1) у разi одночасного дотримання таких умов:

     Резидент є емiтентом корпоративних прав/акцiй, за якими виплачуються дивiденди Нерезиденту 1;

     Резидент є гарантом/поручителем за зобов'язаннями нерезидента з виплати вiдсоткового доходу (купонного платежу) за iноземними борговими цiнними паперами, емiтентом яких є такий нерезидент (далi - Нерезидент 2) та якi допущенi до торгiв/обiгу на iноземному органiзованому ринку/iноземнiй бiржi (далi - Єврооблiгацiї);

     Єврооблiгацiї перебувають в обiгу станом на 10 липня 2024 року;

     Нерезидент 1 та Нерезидент 2 є особами, якi мають спiльних з Резидентом власникiв iстотної участi (прямо або опосередковано), та/або особами, в яких Резидент має iстотну участь чи якi мають iстотну участь у Резидентi. Нерезидент 1 та Нерезидент 2 можуть бути однiєю i тiєю самою особою-нерезидентом;

     переказ iноземної валюти з метою виплати дивiдендiв Нерезиденту 1 здiйснюється в межах суми чергових виплат вiдсоткового доходу (купонних платежiв) за Єврооблiгацiями, якi припадають на дати з 10 липня 2024 року (далi - гранична сума чергових виплат). Сума i дата чергової виплати вiдсоткового доходу (купонних платежiв) за Єврооблiгацiями визначаються згiдно з умовами Єврооблiгацiй;

     купiвлю та/або переказ iноземної валюти для проведення Резидентом валютної операцiї в межах граничної суми чергових виплат дозволяється здiйснювати не ранiше нiж за 10 календарних днiв до дати вiдповiдної чергової виплати вiдсоткового доходу (купонних платежiв) за Єврооблiгацiями;

     Резидент надав банку, через який здiйснюється купiвля та/або переказ iноземної валюти з метою виплати дивiдендiв Нерезиденту 1, документи (iнформацiю), що стосуються зобов'язань Нерезидента 2 за Єврооблiгацiями, включно з iншими документами (iнформацiєю), якi пiдтверджують наявнiсть пiдстав (зобов'язань) для здiйснення Резидентом такої валютної операцiї вiдповiдно до вимог валютного законодавства, включаючи вимоги пiдпункту 461 пункту 14 цiєї постанови;

     якщо гарантами/поручителями за зобов'язаннями Нерезидента 2 за Єврооблiгацiями є два i бiльше резидентiв, то всi перекази iноземної валюти цими резидентами з метою виплати дивiдендiв на користь Нерезидента 1 на пiдставi пiдпункту 461 пункту 14 цiєї постанови мають здiйснюватися виключно через один банк та в сукупному обсязi, що вiдповiдає вимогам, визначеним в абзацi шостому пiдпункту 461 пункту 14 цiєї постанови. Змiну банку, що обслуговує цi операцiї, дозволяється проводити на пiдставi письмових звернень цих резидентiв до банку, до якого переводяться на обслуговування цi клiєнти, аналогiчно до порядку змiни обслуговуючого банку, визначеного в пунктi 8 роздiлу I Положення N 5;";

     пункт доповнити двома новими пiдпунктами такого змiсту:

     "52) операцiй з переказу iноземної валюти з метою повернення фiзичними особами соцiальних виплат, отриманих ними в iноземних державах, на рахунки повноважних органiв iноземних держав;

     53) операцiй з оплати зборiв (мита) за дiї, пов'язанi з охороною прав на об'єкти права iнтелектуальної власностi, включаючи оплату послуг, якi надаються патентними вiдомствами iнших країн, i послуг патентних повiрених за кордоном.";

     4) абзац перший пункту 145 пiсля цифр "9025," доповнити цифрами "2915, 3824, 3920, 8407, 8526, 8529, 8537, 8542, 8543, 8807, 9004, 9013, 9014, 9015, 9027,";

     5) пункт 192 доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "Вимоги абзацiв першого - третього пункту 192 цiєї постанови не поширюються на випадки дострокового погашення кредиту/позики, одержаного(ої) банком вiд нерезидента, за умови спрямування цих коштiв на збiльшення статутного капiталу такого банку.";

     6) абзац перший пункту 201 пiсля слiв "iз-за кордону" доповнити словами "/коштiв у нацiональнiй валютi на територiї України".

     2. Постанова набирає чинностi з дня, наступного за днем її офiцiйного опублiкування.

Голова Андрiй ПИШНИЙ
Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.