Документ набуває чинності з: 20.11.2025

ЗАКОН  УКРАЇНИ

Про матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами

     Цей Закон визначає правовi та органiзацiйнi засади забезпечення безпечностi матерiалiв i предметiв, призначених для контакту з харчовими продуктами, з метою забезпечення захисту життя i здоров'я людей, а також iнших прав та iнтересiв споживачiв.

Роздiл I. ЗАГАЛЬНI ПОЛОЖЕННЯ

     Стаття 1. Термiни та їх визначення

     1. У цьому Законi термiни вживаються в такому значеннi:

     1) активнi матерiали i предмети - матерiали i предмети, призначенi для продовження граничного термiну (календарної дати) споживання фасованих харчових продуктiв (дати "вжити до") та/або для пiдтримки чи покращення стану фасованих харчових продуктiв, що мiстять у своєму складi навмисно включенi компоненти, якi вивiльняють речовини у фасованi харчовi продукти чи у середовище, що їх оточує, або поглинають речовини з фасованих харчових продуктiв чи з середовища, що їх оточує;

     2) активнi матерiали i предмети з компонентом вивiльнення - активнi матерiали i предмети, що мiстять у своєму складi навмисно включенi компоненти, якi вивiльняють речовини у/або на фасований харчовий продукт, або у середовище, що оточує харчовий продукт;

     3) вивiльненi активнi речовини - речовини, призначенi для вивiльнення з активних матерiалiв i предметiв з компонентом вивiльнення у/або на фасований харчовий продукт, або у середовище, що оточує харчовий продукт, для продовження граничного термiну його споживання та/або для пiдтримки чи покращення його стану;

     4) випробувальний тест з навантаженням - демонстрацiя ефективностi процесу переробки пластику щодо видалення хiмiчного забруднення з матерiалiв або предметiв з пластику;

     5) виробничi цикли в замкнутому та контрольованому ланцюзi - цикли виробництва та обiгу, в яких матерiали i предмети обертаються в межах контрольованої системи повторного використання та обiгу, в яких перероблений матерiал походить виключно вiд ланок такого ланцюга, а технiчна можливiсть випадкового потрапляння в ланцюг стороннього матерiалу є мiнiмальною;

     6) державний реєстр речовин, дозволених для використання у виробництвi матерiалiв i предметiв, а також процесiв переробки пластику (далi - державний реєстр об'єктiв), - iнформацiйно-комунiкацiйна система, що забезпечує збирання, накопичення, збереження, облiк, вiдображення, оброблення даних та надання iнформацiї про речовини, дозволенi для використання у виробництвi матерiалiв i предметiв, а також про процеси переробки пластику;

     7) загальна межа мiграцiї (Overall Migration Limit - OML) - максимально допустима загальна кiлькiсть нелетких речовин, що видiляються з матерiалу або предмета в модельне середовище;

     8) заявник - особа, яка подала передбаченi цим Законом заяву та iншi документи з метою державної реєстрацiї об'єкта або внесення змiн до умов використання об'єкта та/або до iншої iнформацiї, що мiстить рiшення про державну реєстрацiю об'єкта;

     9) iнтелектуальнi матерiали i предмети - матерiали i предмети, що забезпечують монiторинг стану фасованих харчових продуктiв чи середовища, що оточує такi харчовi продукти;

     10) компонент - речовина або комбiнацiя речовин, що забезпечують активну та/або iнтелектуальну функцiю матерiалiв або предметiв, у тому числi продукти in situ реакцiй таких речовин. До компонентiв не належать пасивнi частини, у тому числi матерiали, до яких додано або включено вiдповiдну речовину або комбiнацiю речовин;

     11) матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами (далi - матерiали i предмети), - призначенi для безпосереднього та/або опосередкованого контакту з харчовими продуктами (у тому числi через функцiональний бар'єр) матерiали i предмети, що використовуються з метою виробництва, фасування, зберiгання, транспортування, реалiзацiї, використання та/або споживання харчових продуктiв, включаючи:

     обладнання та iнвентар;

     тару, упаковку (пакувальнi матерiали) i посуд;

     столовi прибори;

     активнi матерiали i предмети, у тому числi активнi матерiали i предмети з компонентом вивiльнення;

     iнтелектуальнi матерiали i предмети;

     функцiональнi бар'єри;

     12) модельне середовище - середовище, що iмiтує харчовий продукт, властивостi якого дають змогу дослiдити мiграцiю речовин з матерiалiв i предметiв у харчовий продукт;

     13) належна виробнича практика (Good Manufacturing Practice - GMP) - сукупнiсть органiзацiйно-технiчних правил та вимог до забезпечення якостi, якi гарантують, що матерiали i предмети послiдовно виробляються та контролюються для забезпечення вiдповiдностi встановленим щодо них вимогам та стандартам якостi, вiдповiдають їх призначенню, не завдають шкоди здоров'ю людини, не спричиняють неприйнятних змiн у складi харчового продукту, не зумовлюють погiршення його органолептичних властивостей;

     14) об'єкти - речовини та процеси, зазначенi у частинi першiй статтi 11 цього Закону, якi вiдповiдно до цього Закону пiдлягають державнiй реєстрацiї;

     15) оператор ринку матерiалiв i предметiв, призначених для контакту з харчовими продуктами (далi - оператор ринку), - юридична або фiзична особа, яка здiйснює дiяльнiсть, пов'язану з будь-якою стадiєю виробництва, переробки та/або обiгу матерiалiв та/або предметiв;

     16) особа, що здiйснює переробку, - оператор ринку, вiдповiдальний за забезпечення дотримання вимог цього Закону щодо процесу переробки пластику в межах дiяльностi, що перебуває пiд його контролем;

     17) особа, що здiйснює перетворення, - оператор ринку, вiдповiдальний за забезпечення дотримання вимог цього Закону щодо матерiалiв i предметiв з переробленого пластику в межах дiяльностi, що перебуває пiд його контролем;

     18) простежуванiсть - можливiсть iдентифiкувати i вiдстежити матерiали i предмети на всiх стадiях їх виробництва, переробки та обiгу;

     19) сировина з пластику - матерiали i предмети з пластику, зiбранi та вiдсортованi пiсля їх використання, що є сировиною у процесах переробки пластику;

     20) система забезпечення якостi - сукупнiсть документально регламентованих органiзацiйно-технiчних заходiв, що здiйснюються оператором ринку з метою забезпечення вiдповiдностi матерiалiв i предметiв встановленим до них вимогам та стандартам якостi, дотримання яких є необхiдною умовою для використання таких матерiалiв i предметiв за призначенням;

     21) система контролю якостi - застосування на постiйнiй основi заходiв, встановлених у межах системи забезпечення якостi, що забезпечують вiдповiднiсть сировини, промiжних та готових матерiалiв i предметiв специфiкацiям, встановленим у системi забезпечення якостi;

     22) специфiкацiя - iнформацiя про склад, критерiї чистоти, фiзико-хiмiчнi характеристики речовини, а також iнформацiя щодо процесу виробництва об'єкта специфiкацiї або додаткова iнформацiя щодо меж мiграцiї;

     23) специфiчна межа мiграцiї (Specific Migration Limit - SML) - максимально допустима кiлькiсть окремої речовини, що видiляється з матерiалу або предмета в харчовий продукт або модельне середовище;

     24) поверхня, що контактує з харчовим продуктом, - поверхня матерiалу або предмета, яка безпосередньо контактує з харчовим продуктом;

     25) поверхня, що не контактує з харчовим продуктом, - поверхня матерiалу або предмета, яка безпосередньо не контактує з харчовим продуктом;

     26) сукупна специфiчна межа мiграцiї (Total Specific Migration Limit - SML(T) - максимально допустима сума кiлькостей окремих речовин, що видiляються з матерiалу або предмета в харчовий продукт або модельне середовище, виражена як загальна кiлькiсть часток цих речовин;

     27) уповноважена особа - державне пiдприємство (установа або органiзацiя), якому (якiй) центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, надано повноваження з проведення наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику) з метою його державної реєстрацiї;

     28) функцiональний бар'єр - бар'єр, що складається з одного або бiльше шарiв матерiалу, що безпосередньо контактує з харчовим продуктом, i забезпечує вiдповiднiсть готового до використання матерiалу або предмета вимогам статтi 6 цього Закону.

     2. Iншi термiни вживаються в цьому Законi у таких значеннях:

     термiн "споживач" - у значеннi, наведеному в Законi України "Про захист прав споживачiв";

     термiни "виробництво", "забруднення", "коригувальна дiя", "корекцiя", "непридатний харчовий продукт", "небезпечний харчовий продукт", "обладнання та iнвентар", "пакування", "потужностi", "обiг", "ризик", "харчовий продукт" - у значеннях, наведених у Законi України "Про основнi принципи та вимоги до безпечностi та якостi харчових продуктiв";

     термiни "водопровiдна мережа", "iндивiдуальнi та колективнi установки (пристрої) питного водопостачання" - у значеннях, наведених у Законi України "Про питну воду, питне водопостачання та водовiдведення";

     термiни "вилучення з обiгу", "вiдкликання" - у значеннях, наведених у Законi України "Про загальну безпечнiсть нехарчової продукцiї";

     термiн "мiжнародна органiзацiя стандартизацiї" - у значеннi, наведеному в Законi України "Про стандартизацiю";

     термiни "державний контроль", "невiдповiднiсть" - у значеннях, наведених у Законi України "Про державний контроль за дотриманням законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, ветеринарну медицину та благополуччя тварин";

     термiни "дата "вжити до", "iнгредiєнт", "маркування", "мiнiмальний термiн придатностi харчового продукту", "фасований харчовий продукт" - у значеннях, наведених у Законi України "Про iнформацiю для споживачiв щодо харчових продуктiв".

     Стаття 2. Законодавство про матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами

     1. Законодавство про матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами, складається з Конституцiї України, цього Закону, законiв України "Про основнi принципи та вимоги до безпечностi та якостi харчових продуктiв", "Про iнформацiю для споживачiв щодо харчових продуктiв", "Про державний контроль за дотриманням законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, ветеринарну медицину та благополуччя тварин", а також виданих вiдповiдно до них нормативно-правових актiв.

     2. Якщо мiжнародним договором України, згода на обов'язковiсть якого надана Верховною Радою України, встановлено iншi правила, нiж тi, що передбаченi цим Законом, застосовуються правила мiжнародного договору.

     Стаття 3. Сфера дiї Закону

     1. Цей Закон регулює вiдносини, пов'язанi з виробництвом, обiгом та використанням матерiалiв i предметiв, якi в готовому до використання станi вiдповiдають хоча б одному з таких критерiїв:

     1) призначенi для контакту з харчовими продуктами;

     2) контактують з харчовими продуктами та були призначенi для цiєї мети;

     3) обґрунтовано очiкується, що вони будуть контактувати з харчовими продуктами або переносити свої складовi елементи у харчовi продукти за звичайних або передбачуваних умов їх використання.

     2. Дiя цього Закону не поширюється на вiдносини, пов'язанi з:

     1) матерiалами i предметами, якi є антикварiатом;

     2) матерiалами, що є захисним покриттям або оболонкою, якi вкривають шкуринку сиру, готовi до споживання м'яснi харчовi продукти або фрукти та є частиною харчового продукту i можуть бути спожитi разом з ним;

     3) водопровiдною мережею, а також iндивiдуальними та колективними установками (пристроями) питного водопостачання, що належать до системи питного водопостачання.

     Стаття 4. Система органiв виконавчої влади у сферi виробництва, обiгу та використання матерiалiв i предметiв

     1. До системи органiв виконавчої влади у сферi виробництва, обiгу та використання матерiалiв i предметiв належать:

     1) Кабiнет Мiнiстрiв України;

     2) центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я;

     3) центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi безпечностi та окремих показникiв якостi харчових продуктiв;

     4) центральний орган виконавчої влади, що реалiзує державну полiтику у сферi безпечностi та окремих показникiв якостi харчових продуктiв.

     Стаття 5. Повноваження органiв виконавчої влади у сферi виробництва, обiгу та використання матерiалiв i предметiв

     1. До повноважень Кабiнету Мiнiстрiв України у сферi виробництва, обiгу та використання матерiалiв i предметiв належить:

     1) забезпечення формування та реалiзацiї державної полiтики у сферi виробництва, обiгу та використання матерiалiв i предметiв;

     2) затвердження порядку уповноваження особи на здiйснення наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику) з метою його державної реєстрацiї, призупинення дiї рiшення про уповноваження, позбавлення особи уповноваження, строку уповноваження, критерiїв, яким повинна вiдповiдати уповноважена особа;

     3) спрямування, координацiя i здiйснення контролю за дiяльнiстю центральних органiв виконавчої влади, зазначених у пунктах 2 - 4 частини першої статтi 4 цього Закону, у сферi виробництва, обiгу та використання матерiалiв i предметiв;

     4) реалiзацiя iнших повноважень, визначених цим Законом.

     2. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, у сферi виробництва, обiгу та використання матерiалiв i предметiв належить:

     1) затвердження спецiальних вимог, передбачених пунктами 1 - 9 частини другої статтi 8 цього Закону;

     2) затвердження правил дослiдження мiграцiї складових елементiв матерiалiв i предметiв з пластику, призначених для контакту з харчовими продуктами;

     3) затвердження перелiку модельних середовищ, якi повиннi використовуватися для дослiдження мiграцiї складових елементiв матерiалiв i предметiв з пластику, призначених для контакту з харчовими продуктами;

     4) прийняття рiшень про державну реєстрацiю об'єктiв, внесення змiн до таких рiшень, призупинення їх дiї, а також визнання їх такими, що втратили чиннiсть, у випадках, передбачених цим Законом;

     5) ведення державного реєстру об'єктiв;

     6) прийняття рiшення про уповноваження особи на здiйснення наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику) з метою його державної реєстрацiї, призупинення дiї рiшення про уповноваження, позбавлення особи уповноваження;

     7) здiйснення контролю за дiяльнiстю уповноважених осiб у частинi повноважень, наданих їм вiдповiдно до цього Закону;

     8) реалiзацiя iнших повноважень, визначених цим Законом.

     3. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi безпечностi та окремих показникiв якостi харчових продуктiв, належить:

     1) затвердження спецiальних вимог, передбачених пунктами 10 - 13 частини другої статтi 8 цього Закону;

     2) реалiзацiя iнших повноважень, визначених цим Законом.

     4. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалiзує державну полiтику у сферi безпечностi та окремих показникiв якостi харчових продуктiв, належить:

     1) органiзацiя та здiйснення державного контролю за дотриманням законодавства про матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами;

     2) розгляд справ про порушення законодавства про матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами;

     3) реалiзацiя iнших повноважень, визначених цим Законом.

Роздiл II. ВИМОГИ ДО МАТЕРIАЛIВ I ПРЕДМЕТIВ

     Стаття 6. Загальнi вимоги до матерiалiв i предметiв

     1. Виробництво матерiалiв i предметiв здiйснюється з дотриманням вимог належної виробничої практики (GMP), вимоги до якої передбаченi роздiлом V цього Закону.

     2. Матерiали i предмети за звичайних або обґрунтовано передбачуваних умов використання не повиннi переносити свої складовi елементи у харчовi продукти в кiлькостях, якi можуть:

     1) завдати шкоди здоров'ю людини;

     2) спричинити неприйнятнi змiни у складi харчового продукту;

     3) зумовити погiршення органолептичних властивостей харчового продукту.

     3. Маркування, реклама та представлення матерiалiв i предметiв не повиннi вводити споживачiв в оману.

     Стаття 7. Загальнi вимоги до активних матерiалiв i предметiв та iнтелектуальних матерiалiв i предметiв

     1. Як виняток iз вимог пунктiв 2 i 3 частини другої статтi 6 цього Закону, допускаються змiни у складi харчового продукту та/або органолептичних властивостей харчового продукту, спричиненi активними матерiалами i предметами, за умови що такi змiни не призводять до порушення вимог законодавства про безпечнiсть та окремi показники якостi харчових продуктiв.

     2. Активнi матерiали i предмети не повиннi спричиняти неприйнятнi змiни у складi харчового продукту та/або зумовлювати погiршення органолептичних властивостей харчового продукту, у тому числi шляхом приховування ознак непридатностi харчового продукту, що може вводити споживачiв в оману.

     3. Iнтелектуальнi матерiали i предмети не повиннi надавати iнформацiю про стан харчового продукту, яка може вводити споживачiв в оману.

     4. Активнi матерiали i предмети, а також iнтелектуальнi матерiали i предмети повиннi мати маркування, яке вказує на те, що такi матерiали або предмети є активними та/або iнтелектуальними.

     5. Активнi матерiали i предмети, а також iнтелектуальнi матерiали i предмети, що контактують з харчовим продуктом, повиннi мати маркування, що дає змогу споживачам iдентифiкувати неїстiвнi частини таких матерiалiв або предметiв.

     Стаття 8. Спецiальнi вимоги до окремих груп матерiалiв i предметiв

     1. З урахуванням положень частин третьої i четвертої цiєї статтi спецiальнi вимоги можуть затверджуватися до таких груп матерiалiв i предметiв (включаючи поєднання таких матерiалiв i предметiв та/або переробленi матерiали i предмети, що використовуються для виробництва таких матерiалiв i предметiв):

     1) активнi матерiали i предмети;

     2) iнтелектуальнi матерiали i предмети;

     3) клеї;

     4) керамiка;

     5) корок;

     6) гума;

     7) скло;

     8) iонообмiннi смоли;

     9) метали i сплави;

     10) папiр i картон;

     11) пластик;

     12) друкарськi фарби;

     13) регенерована целюлоза;

     14) силiкон;

     15) текстиль;

     16) лаки i покриття;

     17) вiск;

     18) деревина.

     2. Спецiальнi вимоги, зазначенi у частинi першiй цiєї статтi, можуть включати:

     1) перелiк речовин, дозволених для використання у виробництвi матерiалiв i предметiв;

     2) перелiк (перелiки) речовин, дозволених для включення до активних матерiалiв i предметiв та/або до iнтелектуальних матерiалiв i предметiв, або перелiк (перелiки) активних матерiалiв i предметiв та/або iнтелектуальних матерiалiв i предметiв та, за необхiдностi, спецiальнi умови використання речовин та/або матерiалiв i предметiв, до складу яких вони включенi;

     3) вимоги до чистоти речовин, якi є компонентами активних матерiалiв i предметiв;

     4) особливi умови використання речовин, якi є компонентами активних матерiалiв i предметiв, та/або матерiалiв i предметiв, в яких такi речовини використовуються;

     5) загальнi межi мiграцiї (OML) складових елементiв у/або на харчовий продукт;

     6) специфiчнi межi мiграцiї (SML) для окремих складових елементiв або сукупнi специфiчнi межi мiграцiї (SML(T) для груп складових елементiв у/або на харчовий продукт з урахуванням iнших можливих джерел потрапляння таких складових елементiв;

     7) вимоги щодо захисту життя i здоров'я людей вiд ризикiв перорального контакту з матерiалами i предметами;

     8) iншi вимоги, спрямованi на забезпечення виконання статей 6 i 7 цього Закону;

     9) вимоги до проведення перевiрки дотримання положень, передбачених пунктами 1 - 8 цiєї частини;

     10) вимоги до вiдбору зразкiв, а також методiв (методик) проведення лабораторних дослiджень (випробувань) з метою перевiрки дотримання положень, передбачених пунктами 1 - 8 цiєї частини;

     11) вимоги до забезпечення простежуваностi матерiалiв i предметiв;

     12) додатковi вимоги щодо маркування активних матерiалiв i предметiв та/або iнтелектуальних матерiалiв i предметiв;

     13) вимоги до письмової декларацiї про вiдповiднiсть матерiалiв i предметiв та перелiку документiв, якi пiдтверджують вiдомостi, зазначенi в декларацiї.

     3. Перелiки, зазначенi в пунктах 1 i 2 частини другої цiєї статтi, формуються вiдповiдно до законодавства Європейського Союзу та є частиною державного реєстру об'єктiв.

     4. Матерiали i предмети, зазначенi у частинi першiй цiєї статтi (включаючи будь-якi поєднання таких матерiалiв i предметiв та/або переробленi матерiали i предмети, що використовуються для виробництва таких матерiалiв i предметiв), повиннi вiдповiдати всiм затвердженим спецiальним вимогам.

     Стаття 9. Речовини, дозволенi для використання у компонентах активних матерiалiв i предметiв та у компонентах iнтелектуальних матерiалiв i предметiв

     1. За винятком випадкiв, зазначених у частинi другiй цiєї статтi, у компонентах активних матерiалiв i предметiв та у компонентах iнтелектуальних матерiалiв i предметiв можуть використовуватися лише речовини, включенi до державного реєстру об'єктiв.

     2. У компонентах активних матерiалiв i предметiв та у компонентах iнтелектуальних матерiалiв i предметiв можуть використовуватися такi речовини, що не пройшли державну реєстрацiю:

     1) вивiльненi активнi речовини, якщо вони вiдповiдають умовам, передбаченим частиною третьою цiєї статтi;

     2) речовини, на якi поширюється дiя законодавства про безпечнiсть та окремi показники якостi харчових продуктiв, якi додаються та/або включаються в активнi матерiали i предмети iз застосуванням методiв прищеплення або iммобiлiзацiї з метою отримання технологiчного ефекту в харчових продуктах, якщо такi речовини вiдповiдають умовам, передбаченим частиною третьою цiєї статтi;

     3) речовини, що використовуються у компонентах, якi безпосередньо не контактують з харчовим продуктом або середовищем, у якому перебуває харчовий продукт, i роздiленi з харчовим продуктом функцiональним бар'єром, якщо такi речовини вiдповiдають умовам, передбаченим частиною четвертою цiєї статтi, i не належать до жодної з таких категорiй:

     речовини, що класифiкуються як мутагеннi або як канцерогеннi, або як токсичнi для репродуктивної функцiї;

     речовини, навмисно зменшенi до розмiру часток, якi мають фiзичнi та хiмiчнi властивостi, що значно вiдрiзняються вiд властивостей у первинному станi.

     3. Вивiльненi активнi речовини, а також речовини, якi додаються або включаються в активнi матерiали i предмети iз застосуванням методiв прищеплення або iммобiлiзацiї, зазначенi у пунктах 1 i 2 частини другої цiєї статтi, можуть використовуватися виключно з дотриманням вимог законодавства про безпечнiсть та окремi показники якостi харчових продуктiв, включаючи спецiальнi вимоги, передбаченi статтею 8 цього Закону, якщо такi спецiальнi вимоги затверджено.

     Кiлькiсть вивiльненої активної речовини не враховується у значеннi вимiрюваного показника загальної мiграцiї у випадках, якщо загальну межу мiграцiї (OML) щодо матерiалу, до якого включено компонент, встановлено спецiальними вимогами, передбаченими статтею 8 цього Закону.

     4. Мiграцiя у харчовий продукт речовин з компонентiв, якi безпосередньо не контактують з харчовим продуктом або середовищем, у якому перебуває харчовий продукт, зазначених у пунктi 3 частини другої цiєї статтi, не повинна перевищувати 0,01 мiлiграма на 1 кiлограм, за умови вимiрювання мiграцiї аналiтичними методами (методиками), що забезпечують статистичну достовiрнiсть.

     Мiграцiя, зазначена в абзацi першому цiєї частини, завжди повинна виражатися показником концентрацiї у харчовому продуктi.

     Мiграцiя, зазначена в абзацi першому цiєї частини, повинна враховувати можливу ненавмисну (випадкову) мiграцiю i застосовуватися до групи речовин, якщо такi речовини є структурно i токсикологiчно пов'язаними, зокрема до iзомерiв або до речовин однiєї функцiональної групи.

     Стаття 10. Вимоги до матерiалiв i предметiв з переробленого пластику

     1. Матерiали i предмети з переробленого пластику можуть перебувати в обiгу лише у разi, якщо вони виробленi (повнiстю або частково) з переробленого пластику, отриманого за допомогою процесу переробки пластику, що пройшов державну реєстрацiю.

     2. Процес переробки пластику, що пройшов державну реєстрацiю, зазначену у частинi першiй цiєї статтi, повинен здiйснюватися вiдповiдно до вимог системи забезпечення якостi, яка гарантує, що перероблений пластик вiдповiдає умовам, зазначеним у рiшеннi про державну реєстрацiю процесу переробки пластику.

     Система забезпечення якостi повинна вiдповiдати вимогам, передбаченим статтею 23 цього Закону.

     3. У матерiалах i предметах з переробленого пластику може використовуватися перероблений пластик, вироблений вiдповiдно до вимог належної виробничої практики (GMP) за допомогою процесу переробки пластику, який не пройшов державну реєстрацiю, якщо:

     1) матерiали i предмети з переробленого пластику виробленi з мономерiв та речовин, що є сировиною з пластику, отриманою в результатi процесу хiмiчної деполiмеризацiї пластикових матерiалiв i предметiв;

     2) матерiали i предмети з переробленого пластику виробленi з пластикових вiдрiзкiв та/або технологiчних вiдходiв, що утворилися при виробництвi пластику або матерiалiв i предметiв, за умови що вони не були у використаннi i були виробленi з дотриманням вимог законодавства про матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами;

     3) матерiали i предмети з переробленого пластику використовуються за функцiональним бар'єром, який унеможливлює їх контакт з харчовим продуктом.

Роздiл III. ДЕРЖАВНА РЕЄСТРАЦIЯ ОБ'ЄКТIВ

     Стаття 11. Загальнi вимоги до державної реєстрацiї об'єктiв

     1. Об'єктами державної реєстрацiї є:

     1) речовини, що використовуються у виробництвi матерiалiв i предметiв, у тому числi речовини, що включаються до активних матерiалiв i предметiв та/або до iнтелектуальних матерiалiв i предметiв;

     2) процеси переробки пластику, що був у використаннi та повторно використовується у виробництвi матерiалiв i предметiв (далi - процеси переробки пластику).

     2. Об'єкти, зазначенi у частинi першiй цiєї статтi, пiдлягають державнiй реєстрацiї, якщо вони використовуються у виробництвi матерiалiв i предметiв, зазначених у пунктах 1, 2, 4, 11, 13 частини першої статтi 8 цього Закону.

     3. У виробництвi матерiалiв i предметiв забороняється використання об'єктiв, не включених до державного реєстру об'єктiв.

     4. Рiшення про державну реєстрацiю об'єктiв приймає центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, на пiдставi i в порядку, встановлених цим Законом.

     5. Державна реєстрацiя об'єктiв здiйснюється безоплатно.

     6. Державна реєстрацiя об'єктiв здiйснюється на необмежений строк.

     7. Використання об'єктiв з порушенням умов, зазначених у рiшеннi про державну реєстрацiю, забороняється.

     Стаття 12. Державний реєстр об'єктiв

     1. Державний реєстр об'єктiв веде центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я.

     2. Державний реєстр об'єктiв ведеться в електронному виглядi.

     3. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, забезпечує вiдкритий та безоплатний доступ до державного реєстру об'єктiв шляхом його розмiщення на своєму офiцiйному веб-сайтi.

     4. Порядок ведення державного реєстру об'єктiв та перелiк iнформацiї, що пiдлягає внесенню до державного реєстру об'єктiв, затверджує центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я.

     Стаття 13. Порядок державної реєстрацiї об'єктiв

     1. Для державної реєстрацiї об'єкта заявник подає до центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, такi документи:

     1) заява про державну реєстрацiю об'єкта, що мiстить iнформацiю про найменування та мiсцезнаходження заявника;

     2) реєстрацiйне досьє об'єкта;

     3) резюме реєстрацiйного досьє об'єкта.

     2. Вiдповiдальнiсть за достовiрнiсть iнформацiї, що мiститься в документах, поданих для державної реєстрацiї об'єкта, а також вiдповiдальнiсть за додержання прав iнтелектуальної власностi, пов'язаних з такою iнформацiєю, несе заявник.

     3. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, перевiряє документи, поданi для державної реєстрацiї об'єкта, на вiдповiднiсть вимогам частини першої цiєї статтi.

     У разi невiдповiдностi документiв, поданих для державної реєстрацiї об'єкта, вимогам частини першої цiєї статтi такi документи повертаються заявнику без подальшого розгляду протягом 10 робочих днiв з дня їх отримання.

     4. У разi вiдповiдностi документiв, поданих для державної реєстрацiї об'єкта, вимогам частини першої цiєї статтi центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, не пiзнiше 10 робочих днiв з дня отримання таких документiв:

     1) направляє заявнику письмове пiдтвердження отримання документiв, поданих для державної реєстрацiї об'єкта, iз зазначенням дати їх отримання;

     2) направляє уповноваженiй особi документи, поданi для державної реєстрацiї об'єкта, для отримання науково-експертного висновку щодо безпечностi об'єкта.

     5. Уповноважена особа проводить наукову оцiнку безпечностi об'єкта (оцiнку ризику) на основi документiв, зазначених у пунктах 2 i 3 частини першої цiєї статтi, та подає до центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, науково-експертний висновок щодо безпечностi об'єкта у порядку i строки, встановленi статтею 14 цього Закону.

     6. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, розмiщує документи, зазначенi у частинах першiй - п'ятiй цiєї статтi, на своєму офiцiйному веб-сайтi з дотриманням конфiденцiйностi iнформацiї, передбаченої статтею 18 цього Закону.

     7. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, приймає рiшення про державну реєстрацiю об'єкта або про вiдмову в його державнiй реєстрацiї протягом одного мiсяця з дня отримання вiд уповноваженої особи науково-експертного висновку щодо безпечностi об'єкта.

     8. Копiя рiшення, зазначеного у частинi сьомiй цiєї статтi, направляється заявнику центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, протягом 10 робочих днiв пiсля його прийняття.

     9. Рiшення про державну реєстрацiю об'єкта повинно визначати умови та/або обмеження щодо використання такого об'єкта.

     10. Оператори ринку, якi використовують речовини, що використовуються у виробництвi матерiалiв i предметiв, та/або матерiали i предмети, до складу яких вони включенi, i якi вiдповiдно до цього Закону пройшли державну реєстрацiю, зобов'язанi дотримуватися умов, зазначених у рiшеннi про державну реєстрацiю об'єкта, з дня набрання чинностi таким рiшенням.

     11. Рiшення про державну реєстрацiю об'єкта пiдлягає оприлюдненню на офiцiйному веб-сайтi центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я.

     Рiшення про державну реєстрацiю об'єкта набирає чинностi з дня, наступного за днем його оприлюднення.

     12. При прийняттi рiшення про державну реєстрацiю об'єкта або про вiдмову в державнiй реєстрацiї об'єкта враховуються висновки i рекомендацiї, зазначенi у науково-експертному висновку щодо безпечностi об'єкта. Якщо рiшення про державну реєстрацiю об'єкта або про вiдмову в державнiй реєстрацiї об'єкта не вiдповiдає рекомендацiям, зазначеним у науково-експертному висновку щодо безпечностi об'єкта, центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, повинен обґрунтувати вiдхилення вiд таких рекомендацiй.

     13. Пiдставою для вiдмови у державнiй реєстрацiї об'єкта є:

     1) некомплектнiсть або невiдповiднiсть документiв, зазначених у частинi першiй цiєї статтi, вимогам цього Закону та/або порядку державної реєстрацiї об'єктiв;

     2) недостовiрнiсть iнформацiї, що мiститься в документах, зазначених у частинi першiй цiєї статтi;

     3) рекомендацiя про вiдмову у державнiй реєстрацiї об'єкта у зв'язку з його невiдповiднiстю вимогам статтi 7 та/або статтi 8 цього Закону, що зазначена у науково-експертному висновку щодо безпечностi об'єкта.

     14. Iнформацiя, що мiститься в рiшеннi про державну реєстрацiю об'єкта, включається до державного реєстру об'єктiв центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, протягом п'яти робочих днiв пiсля прийняття такого рiшення.

     15. Заявник або оператор ринку, який використовує об'єкт, що пройшов державну реєстрацiю, зобов'язаний невiдкладно направити до центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, наявну у нього нову наукову та/або технiчну iнформацiю, яка може мати вплив на наукову оцiнку безпечностi такого об'єкта (оцiнку ризику), не пiзнiше наступного робочого дня пiсля її отримання.

     Iнформацiя, зазначена в абзацi першому цiєї частини, не пiзнiше п'яти робочих днiв пiсля її отримання направляється центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, уповноваженiй особi.

     16. Порядок державної реєстрацiї об'єктiв затверджується Кабiнетом Мiнiстрiв України.

     17. Порядок державної реєстрацiї об'єктiв визначає, у тому числi, вимоги до форми, змiсту (складу) i формату документiв, що подаються для державної реєстрацiї об'єкта.

     18. Технiчна частина реєстрацiйного досьє об'єкта, що подається для державної реєстрацiї об'єкта, може подаватися до центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, державною мовою та/або англiйською мовою.

     Стаття 14. Науково-експертний висновок щодо безпечностi об'єкта

     1. Науково-експертний висновок щодо безпечностi об'єкта подається до центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, за результатами наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику), проведеної уповноваженою особою.

     2. Строк проведення наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику), зазначеної у частинi першiй цiєї статтi, не може перевищувати шiсть мiсяцiв з дня звернення заявника до центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, вiдповiдно до частини першої статтi 13 цього Закону.

     3. У разi складностi наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику) строк проведення такої оцiнки може бути продовжений уповноваженою особою, але не бiльше нiж на шiсть мiсяцiв.

     Про продовження строку проведення наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику) уповноважена особа iнформує центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, та заявника до спливу строку, зазначеного у частинi другiй цiєї статтi, у письмовiй формi iз зазначенням строку продовження та обґрунтуванням причини продовження строку.

     4. У разi недостатностi iнформацiї, що мiститься в реєстрацiйному досьє об'єкта, для проведення наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику) уповноважена особа може звернутися до заявника iз запитом про надання додаткової iнформацiї та/або пояснень. У такому разi перебiг строкiв, зазначених у частинах другiй i третiй цiєї статтi, для проведення наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику) зупиняється до моменту отримання уповноваженою особою запитуваної додаткової iнформацiї та/або пояснень. Строк, протягом якого мають бути наданi додаткова iнформацiя та/або пояснення, визначається уповноваженою особою в запитi.

     5. Пiд час проведення наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику) уповноважена особа перевiряє iнформацiю, зазначену в поданих заявником документах, та з'ясовує, чи вiдповiдає об'єкт за призначених умов його використання вимогам, передбаченим статтями 6 i 7 цього Закону.

     6. Вимоги до проведення наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику), науково-експертного висновку щодо безпечностi об'єкта мiстяться в Порядку державної реєстрацiї об'єктiв, що затверджується Кабiнетом Мiнiстрiв України.

     7. За результатами проведеної наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику) уповноважена особа складає науково-експертний висновок щодо безпечностi об'єкта, в якому рекомендує центральному органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, прийняти одне з таких рiшень:

     1) про державну реєстрацiю об'єкта;

     2) про вiдмову у державнiй реєстрацiї об'єкта.

     Рекомендацiя уповноваженої особи щодо державної реєстрацiї об'єкта повинна бути обґрунтованою.

     8. Науково-експертний висновок щодо безпечностi об'єкта щонайменше має мiстити:

     1) iнформацiю про призначення та характеристики речовини, що є об'єктом;

     2) рекомендацiї щодо умов використання речовини та/або матерiалiв i предметiв, у яких така речовина може використовуватися (за наявностi);

     3) оцiнку ефективностi запропонованого методу (методики) лабораторного дослiдження (випробування) для цiлей державного контролю.

     9. Уповноважена особа протягом п'яти робочих днiв пiсля затвердження науково-експертного висновку щодо безпечностi об'єкта подає його до центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, та надсилає заявнику.

     10. Послуга з проведення наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику) надається уповноваженою особою за плату згiдно з договором мiж заявником та уповноваженою особою.

     11. Порядок формування розмiру плати за надання уповноваженою особою послуги з проведення наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику) затверджується центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я.

     Розмiр плати за надання послуги з проведення наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику) встановлюється уповноваженою особою в порядку, визначеному абзацом першим цiєї частини.

     Стаття 15. Особливостi державної реєстрацiї процесiв переробки пластику

     1. Державна реєстрацiя процесiв переробки пластику, що використовуються у виробництвi матерiалiв i предметiв, здiйснюється в порядку, визначеному статтею 13 цього Закону, з урахуванням особливостей, передбачених цiєю статтею.

     2. Процес переробки пластику, що був у використаннi та повторно використовується у виробництвi матерiалiв i предметiв, може бути зареєстрований, якщо вiн вiдповiдає таким умовам:

     1) якiсть сировини з пластику характеризується та контролюється вiдповiдно до критерiїв, що забезпечують вiдповiднiсть матерiалiв i предметiв, отриманих з переробленого пластику, вимогам статтi 6 цього Закону;

     2) сировина з пластику походить з пластикових матерiалiв i предметiв, якi були виробленi вiдповiдно до вимог законодавства про матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами, або походить з виробничого циклу, що знаходиться в замкнутому та контрольованому ланцюзi, що забезпечує використання тiльки матерiалiв i предметiв, призначених для контакту з харчовими продуктами, а також виключає будь-яке забруднення таких матерiалiв i предметiв, або у випробувальному тестi з навантаженням чи за допомогою iнших вiдповiдних наукових доказiв продемонстровано, що процес переробки пластику здатний знизити забруднення сировини з пластику до рiвня концентрацiї, що не становить ризику для життя i здоров'я людини;

     3) критерiї, що визначають якiсть переробленого пластику та забезпечують вiдповiднiсть матерiалiв i предметiв з переробленого пластику вимогам статтi 6 цього Закону, заздалегiдь встановленi та здiйснюється контроль за їх дотриманням;

     4) умови використання переробленого пластику встановленi та гарантують вiдповiднiсть матерiалiв i предметiв з переробленого пластику вимогам статтi 6 цього Закону.

     3. У науково-експертному висновку щодо безпечностi об'єкта обов'язково зазначається, чи вiдповiдає процес переробки пластику вимогам частини другої цiєї статтi.

     4. У разi якщо науковий звiт щодо безпечностi процесу переробки пластику мiстить рекомендацiю про здiйснення державної реєстрацiї вiдповiдного процесу, такий звiт повинен мiстити:

     1) стислий опис процесу переробки пластику;

     2) за необхiдностi рекомендацiї про:

     умови та/або обмеження щодо сировини з пластику;

     умови та/або обмеження щодо процесу переробки;

     умови використання переробленого пластику, одержаного в результатi процесу переробки пластику, у вiдповiдних сферах;

     монiторинг вiдповiдностi процесу переробки пластику умовам його державної реєстрацiї;

     3) за необхiдностi критерiї, яким повинен вiдповiдати перероблений пластик.

     5. Рiшення про державну реєстрацiю процесу переробки пластику повинно мiстити:

     1) назву процесу переробки пластику;

     2) назву та адресу мiсцезнаходження особи (осiб), на користь якої (яких) здiйснено державну реєстрацiю процесу переробки пластику;

     3) стислий опис процесу переробки пластику;

     4) умови та/або обмеження щодо сировини з пластику;

     5) умови та/або обмеження щодо процесу переробки пластику;

     6) критерiї, яким повинен вiдповiдати перероблений пластик;

     7) умови використання переробленого пластику, одержаного в результатi процесу переробки пластику, у вiдповiдних сферах;

     8) вимоги щодо монiторингу вiдповiдностi процесу переробки пластику умовам його державної реєстрацiї;

     9) термiн набрання чинностi рiшенням про державну реєстрацiю вiдповiдно до частини одинадцятої статтi 13 цього Закону.

     6. Особа (особи), на користь якої (яких) здiйснено державну реєстрацiю процесу переробки пластику, а також iншi оператори ринку, якi використовують такий процес на пiдставi дозволу зазначеної особи (зазначених осiб), зобов'язанi дотримуватися умов державної реєстрацiї вiдповiдного процесу переробки пластику.

     7. Особа, що здiйснює перетворення, яка використовує перероблений пластик, одержаний у результатi процесу переробки пластику, що пройшов державну реєстрацiю, а також iнший оператор ринку, який використовує матерiали та/або предмети з переробленого пластику, зобов'язанi дотримуватися умов, зазначених у рiшеннi про державну реєстрацiю.

     Стаття 16. Призупинення дiї, визнання таким, що втратило чиннiсть, та внесення змiн до рiшення про державну реєстрацiю об'єкта

     1. Заявник, а також будь-який оператор ринку, який використовує речовину, яка пройшла державну реєстрацiю, або матерiали i предмети, що мiстять такi речовини, може звернутися до центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, iз заявою про внесення змiн до умов використання такої речовини або до iнших вимог, передбачених рiшенням про її державну реєстрацiю.

     Внесення змiн до умов використання речовини, що пройшла державну реєстрацiю, або до iнших вимог, передбачених рiшенням про її державну реєстрацiю, здiйснюється в порядку, визначеному статтею 13 цього Закону, з урахуванням особливостей, передбачених цiєю статтею.

     2. Оператор ринку, який має право застосувати процес переробки пластику, що пройшов державну реєстрацiю, може звернутися до центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, iз заявою про внесення змiн до умов застосування такого процесу або до iнших вимог, передбачених рiшенням про його державну реєстрацiю.

     Внесення змiн до умов використання процесу переробки пластику, що пройшов державну реєстрацiю, або до iнших вимог, передбачених рiшенням про його державну реєстрацiю, здiйснюється в порядку, визначеному статтями 13 i 15 цього Закону, з урахуванням особливостей, передбачених цiєю статтею.

     3. Заяви, зазначенi в частинах першiй i другiй цiєї статтi, повиннi мiстити посилання на дату i номер рiшення центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, про державну реєстрацiю об'єкта. До заяви додаються:

     1) реєстрацiйне досьє, що мiстить нову iнформацiю про об'єкт;

     2) нове резюме реєстрацiйного досьє.

     4. Наукова оцiнка безпечностi об'єкта (оцiнка ризику) з пiдстав, зазначених у частинах першiй i другiй цiєї статтi, проводиться уповноваженою особою за зверненням центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, у разi отримання нової наукової та/або технiчної iнформацiї щодо безпечностi об'єкта, який ранiше пройшов державну реєстрацiю.

     За результатами наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику), зазначеної в абзацi першому цiєї частини, уповноважена особа подає до центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, науково-експертний висновок щодо безпечностi об'єкта iз зазначенням однiєї з таких рекомендацiй:

     1) залишити рiшення про державну реєстрацiю об'єкта без змiн;

     2) внести змiни до умов використання об'єкта, зазначених у рiшеннi про його державну реєстрацiю;

     3) визнати рiшення про державну реєстрацiю об'єкта таким, що втратило чиннiсть.

     5. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, приймає рiшення на основi науково-експертного висновку щодо безпечностi об'єкта, зазначеного у частинi четвертiй цiєї статтi.

     6. У разi отримання нової наукової та/або технiчної iнформацiї, що свiдчить про небезпечнiсть об'єкта, який пройшов державну реєстрацiю, центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, у разi вiдсутностi iнших способiв запобiгти шкiдливому впливу такого об'єкта на життя i здоров'я людини та/або порушенню iнших прав та законних iнтересiв споживачiв зобов'язаний прийняти рiшення про призупинення дiї рiшення про державну реєстрацiю об'єкта до отримання нового науково-експертного висновку про безпечнiсть об'єкта, зазначеного у частинi четвертiй цiєї статтi.

     7. У разi прийняття рiшення про призупинення дiї рiшення про державну реєстрацiю об'єкта, зазначеного у частинi першiй статтi 11 цього Закону, забороняється використання такого об'єкта у виробництвi матерiалiв i предметiв, а також обiг матерiалiв i предметiв, вироблених з використанням такого об'єкта.

     8. Iнформацiя, що мiститься в рiшеннi, зазначеному у частинi шостiй цiєї статтi, вноситься до державного реєстру об'єктiв.

     Стаття 17. Захиснi заходи

     1. У разi проведення повторної наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику) або отримання нової наукової та/або технiчної iнформацiї про те, що використання матерiалiв i предметiв, якi вiдповiдають затвердженим щодо них спецiальним вимогам, становить загрозу для життя i здоров'я людей та/або порушує iншi права та законнi iнтереси споживачiв, центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, зобов'язаний тимчасово призупинити дiю або в iнший спосiб тимчасово обмежити застосування таких спецiальних вимог.

     2. У випадку, зазначеному в частинi першiй цiєї статтi, центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, проводить консультацiї з уповноваженою особою щодо безпечностi вiдповiдних матерiалiв i предметiв, за результатами яких вносить змiни до спецiальних вимог з метою захисту життя i здоров'я людей, а також iнших прав та законних iнтересiв споживачiв. Змiни до спецiальних вимог вносяться не пiзнiше шести мiсяцiв з дня отримання iнформацiї, зазначеної в частинi першiй цiєї статтi.

     3. Пiсля внесення до спецiальних вимог змiн, зазначених у частинi другiй цiєї статтi, дiя таких спецiальних вимог вiдновлюється, а обмеження на їх застосування скасовуються.

     4. У разi необхiдностi центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, вносить змiни до умов, визначених рiшенням про державну реєстрацiю об'єкта.

     Стаття 18. Конфiденцiйна iнформацiя

     1. Заявник має право додати до заяви про державну реєстрацiю об'єкта клопотання про забезпечення конфiденцiйностi будь-якої iнформацiї з перелiку, зазначеного у частинi четвертiй цiєї статтi.

     2. Клопотання про забезпечення конфiденцiйностi iнформацiї повинно мiстити перелiк iнформацiї, яку заявник бажає вiднести до конфiденцiйної, а також обґрунтування, яке демонструє, яким чином розголошення цiєї iнформацiї може завдати значної шкоди законним iнтересам заявника. Таке обґрунтування повинно спиратися на факти, обставини та iншу iнформацiю, якi можливо перевiрити.

     3. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, може задовольнити клопотання про забезпечення конфiденцiйностi iнформацiї в тiй частинi, в якiй наведене в ньому обґрунтування пiдтверджує потенцiйне завдання значної шкоди законним iнтересам заявника.

     4. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, може визнати конфiденцiйною:

     1) iнформацiю про технологiю виробництва або переробки, включаючи метод виробництва або переробки та його iнновацiйнi аспекти, а також iншi технiчнi та виробничi специфiкацiї, притаманнi такому процесу чи методу, за винятком iнформацiї, яка має значення для наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику);

     2) iнформацiю про господарськi вiдносини мiж виробником (або iмпортером) i заявником (або оператором ринку, який використовує процес переробки пластику на пiдставi дозволу);

     3) iнформацiю про джерела матерiально-технiчного постачання, частку ринку та/або бiзнес-стратегiю заявника;

     4) iнформацiю про кiлькiсний склад об'єкта, за винятком iнформацiї, що має значення для наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику);

     5) iнформацiю, за винятком тiєї, що має значення для наукової оцiнки безпечностi об'єкта (оцiнки ризику), яка:

     детально описує речовину, що є сировиною, та/або сумiшi, що використовуються для виробництва об'єкта;

     стосується складу сумiшей, матерiалiв i предметiв, у яких заявник має намiр використовувати вiдповiдну речовину;

     описує метод виробництва сумiшей, матерiалiв i предметiв;

     стосується домiшок;

     свiдчить про результати випробувань мiграцiї;

     6) iнформацiю про комерцiйне (фiрмове) найменування, пiд яким речовина буде введена в обiг, а також про торговельнi марки (знаки для товарiв i послуг) тих сумiшей, матерiалiв i предметiв, у яких вона буде використовуватися.

     5. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, може розкрити iнформацiю, зазначену в частинi четвертiй цiєї статтi, у разi настання надзвичайних обставин, якщо розкриття вiдповiдної iнформацiї необхiдне для вжиття термiнових заходiв, спрямованих на захист життя i здоров'я людей, тварин та/або довкiлля.

     6. Не може бути визнана конфiденцiйною iнформацiя щодо передбачуваного впливу на життя i здоров'я людей, тварин та/або довкiлля, що мiститься у науково-експертному висновку про безпечнiсть об'єкта i реєстрацiйному досьє об'єкта.

     7. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я, уповноважена особа, а також їх посадовi та службовi особи зобов'язанi забезпечити захист iнформацiї, визнаної конфiденцiйною.

     8. Порядок державної реєстрацiї об'єктiв повинен мiстити правила розгляду клопотання про забезпечення конфiденцiйностi iнформацiї та вимоги до захисту конфiденцiйної iнформацiї.

Роздiл IV. МАРКУВАННЯ, ДЕКЛАРУВАННЯ ВIДПОВIДНОСТI ТА ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОСТЕЖУВАНОСТI МАТЕРIАЛIВ I ПРЕДМЕТIВ

     Стаття 19. Маркування матерiалiв i предметiв

     1. З урахуванням спецiальних вимог для груп матерiалiв i предметiв, зазначених у статтi 8 цього Закону, а також з урахуванням частини другої цiєї статтi матерiали i предмети, якi на момент їх реалiзацiї не контактують з харчовими продуктами, повиннi супроводжуватися iнформацiєю, що мiстить:

     1) слова "для контакту з харчовими продуктами" або спецiальне позначення щодо їх використання (наприклад "кавоварка", "пляшка для вина", "столова ложка" тощо), або графiчний знак, ескiз якого наведено у додатку N 1 до цього Закону;

     2) спецiальнi iнструкцiї, яких слiд дотримуватися для безпечного та належного використання матерiалiв i предметiв (за потреби);

     3) назву та адресу мiсцезнаходження оператора ринку, який здiйснює виробництво, переробку та/або введення в обiг матерiалiв i предметiв;

     4) маркування, що дає змогу забезпечити простежуванiсть матерiалiв i предметiв;

     5) для активних матерiалiв i предметiв - вiдомостi про дозволене використання та iншу iнформацiю про використання, зокрема назву та кiлькiсть речовин, що вивiльняються активним компонентом, для того щоб оператор ринку харчових продуктiв, який буде використовувати матерiали i предмети, мiг забезпечити дотримання вимог законодавства про безпечнiсть та окремi показники якостi харчових продуктiв, а також законодавства щодо надання споживачам iнформацiї про харчовi продукти, у тому числi в частинi маркування харчових продуктiв.

     2. Якщо предмети, зважаючи на їхнi властивостi, є явно призначеними для контакту з харчовими продуктами, вони можуть не супроводжуватися iнформацiєю, зазначеною у пунктi 1 частини першої цiєї статтi.

     3. Iнформацiя, зазначена у частинi першiй цiєї статтi, повинна легко розпiзнаватися, бути чiткою (розбiрливою) i нанесеною у спосiб, що унеможливлює її видалення.

     Висота малих лiтер без виносних елементiв у текстi, що наводиться вiдповiдно до частини першої цiєї статтi, має становити не менше 1,2 мiлiметра.

     4. Маркування матерiалiв i предметiв виконується вiдповiдно до Закону України "Про забезпечення функцiонування української мови як державної".

     Роздрiбна торгiвля матерiалами i предметами, крiм випадку, зазначеного у частинi п'ятiй цiєї статтi, забороняється, якщо iнформацiя, зазначена у пунктах 1, 2 та 5 частини першої цiєї статтi, надається споживачам з порушенням вимог Закону України "Про забезпечення функцiонування української мови як державної".

     5. У маркуваннi матерiалiв i предметiв допускається використання умовних позначень та скорочень (абревiатур), у тому числi з використанням лiтер латинської абетки, якщо такi умовнi скорочення (абревiатури) вiдповiдають нацiональному стандарту та/або стандарту мiжнародної органiзацiї стандартизацiї.

     6. Якщо матерiали i предмети перебувають в обiгу на стадiї роздрiбної торгiвлi, iнформацiя, зазначена у частинi першiй цiєї статтi, повинна бути розмiщена в один iз таких способiв:

     1) безпосередньо на матерiалах i предметах та/або на їх упаковцi;

     2) на етикетцi, прикрiпленiй безпосередньо до матерiалу чи предмета та/або до їх упаковки;

     3) у примiтцi, що розмiщена в безпосереднiй близькостi до матерiалiв i предметiв, у полi зору споживачiв. Положення цього пункту можуть бути застосованi до iнформацiї, зазначеної у пунктi 5 частини першої цiєї статтi, виключно у випадках, якщо з технiчних причин така iнформацiя не може бути розмiщена безпосередньо на матерiалi чи предметi або на їх упаковцi нi на стадiї виробництва, нi на стадiї реалiзацiї.

     7. На iнших стадiях обiгу матерiалiв i предметiв, нiж стадiя роздрiбної торгiвлi, iнформацiя, зазначена у частинi першiй цiєї статтi, повинна бути надана в один iз таких способiв:

     1) у супровiдних документах до матерiалiв i предметiв;

     2) на етикетцi чи упаковцi матерiалiв i предметiв;

     3) безпосередньо на самих матерiалах i предметах.

     8. Iнформацiя, зазначена у пунктах 1, 2 та 5 частини першої цiєї статтi, може надаватися лише щодо тих матерiалiв i предметiв, що вiдповiдають:

     1) загальним вимогам, визначеним статтею 6 цього Закону, а щодо активних матерiалiв i предметiв та iнтелектуальних матерiалiв i предметiв - статтею 7 цього Закону;

     2) спецiальним вимогам, визначеним статтею 8 цього Закону, а якщо такi вимоги вiдсутнi - вимогам законодавства про матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами, якi застосовуються до вiдповiдних матерiалiв i предметiв.

     9. Для забезпечення iдентифiкацiї споживачем неїстiвних частин активних матерiалiв i предметiв та iнтелектуальних матерiалiв i предметiв або їх частин, у разi якщо такi частини можуть бути сприйнятi як їстiвнi, такi матерiали i предмети повиннi бути маркованi:

     1) словами "Не їсти!";

     2) завжди, коли це технiчно можливо, графiчним знаком, ескiз якого наведено у додатку N 2 до цього Закону.

     10. Iнформацiя, зазначена у частинi дев'ятiй цiєї статтi, повинна легко розпiзнаватися, бути чiткою (розбiрливою) i нанесеною у спосiб, що унеможливлює її видалення.

     Висота малих лiтер без виносних елементiв у текстi, що наводиться вiдповiдно до частини дев'ятої цiєї статтi, має становити не менше 3 мiлiметрiв.

     11. Вивiльненi активнi речовини вважаються iнгредiєнтом у значеннi, наведеному у пунктi 8 частини першої статтi 1 Закону України "Про iнформацiю для споживачiв щодо харчових продуктiв".

     12. У разi добровiльного надання iнформацiї про вмiст у матерiалах i предметах переробленого пластику така iнформацiя надається з дотриманням нацiонального стандарту ДСТУ ISO 14021:2016 "Екологiчнi марковання та декларацiї. Екологiчнi самодекларацiї (екологiчне маркування типу II)" або iншого нацiонального стандарту, яким його замiнено.

     Стаття 20. Декларування вiдповiдностi

     1. Матерiали i предмети, на якi поширюється дiя спецiальних вимог, визначених статтею 8 цього Закону, повиннi супроводжуватися письмовою декларацiєю, що пiдтверджує виконання вимог щодо вiдповiдного матерiалу або предмета.

     Активнi матерiали i предмети та iнтелектуальнi матерiали i предмети незалежно вiд того, чи контактують вони з харчовими продуктами або з компонентами, призначеними для виробництва таких матерiалiв i предметiв, або з речовинами, призначеними для виробництва таких компонентiв, на всiх стадiях обiгу, крiм мiсць продажу кiнцевим споживачам, повиннi супроводжуватися письмовою декларацiєю про вiдповiднiсть, що пiдтверджує виконання вимог щодо таких активних матерiалiв i предметiв та iнтелектуальних матерiалiв i предметiв.

     2. Декларацiя про вiдповiднiсть складається згiдно з вимогами до її змiсту, що встановленi у спецiальних вимогах, визначених статтею 8 цього Закону.

     3. Оператор ринку зобов'язаний надавати центральному органу виконавчої влади, що реалiзує державну полiтику у сферi безпечностi та окремих показникiв якостi харчових продуктiв, документи, якi пiдтверджують вiдомостi, зазначенi в декларацiї про вiдповiднiсть, за його запитом.

     4. Якщо для вiдповiдних груп матерiалiв i предметiв спецiальнi вимоги, визначенi статтею 8 цього Закону, не передбаченi, такi матерiали i предмети не супроводжуються письмовою декларацiєю про вiдповiднiсть.

     Стаття 21. Забезпечення простежуваностi матерiалiв i предметiв

     1. З метою забезпечення здiйснення державного контролю, вилучення з обiгу, вiдкликання матерiалiв i предметiв, що мають дефект, iнформування споживачiв та притягнення осiб до вiдповiдальностi за порушення законодавства про матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами, оператори ринку повиннi забезпечити простежуванiсть матерiалiв i предметiв на всiх стадiях їх виробництва та обiгу.

     2. Оператори ринку впроваджують системи та процедури, якi дають змогу iдентифiкувати потужнiсть, з якої та до якої постачаються матерiали i предмети, а також, за необхiдностi, компоненти i речовини, враховуючи технологiчнi можливостi.

     Iнформацiя про вiдповiднi системи та процедури надається оператором ринку невiдкладно на вимогу центрального органу виконавчої влади, що реалiзує державну полiтику у сферi безпечностi та окремих показникiв якостi харчових продуктiв.

     3. З метою забезпечення простежуваностi матерiали i предмети, що введенi в обiг або призначенi для введення в обiг в Українi, повиннi бути належним чином маркованi або iдентифiкованi за допомогою вiдповiдної документацiї та/або iнформацiї, що супроводжує такi матерiали i предмети.

Роздiл V. НАЛЕЖНА ВИРОБНИЧА ПРАКТИКА

     Стаття 22. Загальнi вимоги щодо належної виробничої практики

     1. Групи матерiалiв i предметiв, зазначенi у частинi першiй статтi 8 цього Закону, включаючи поєднання таких матерiалiв i предметiв, а також переробленi матерiали i предмети, що використовуються у виробництвi матерiалiв i предметiв, зазначених у частинi першiй статтi 8 цього Закону, повиннi бути виробленi вiдповiдно до вимог належної виробничої практики (GMP).

     2. Вимоги належної виробничої практики (GMP) застосовуються у всiх сферах i на всiх стадiях виробництва, переробки та обiгу матерiалiв i предметiв, крiм виробництва речовин, що є сировиною.

     3. Вимоги до належної виробничої практики (GMP) складаються з:

     1) вимог, визначених статтями 23 - 25 цього Закону;

     2) вимог до використання друкарських фарб (додаток N 3 до цього Закону);

     3) вимог до системи забезпечення якостi процесiв переробки пластику (додаток N 4 до цього Закону).

     Стаття 23. Система забезпечення якостi

     1. Оператор ринку повинен створити, впровадити та забезпечити функцiонування на постiйнiй основi результативної i документально регламентованої системи забезпечення якостi. Така система:

     1) враховує квалiфiкацiю працiвникiв, їхнi знання та навички, а також органiзацiю виробництва (наявнiсть примiщень та обладнання), необхiднi для забезпечення вiдповiдностi готових матерiалiв i предметiв встановленим до них вимогам;

     2) застосовується з урахуванням кiлькостi працюючих та доходiв вiдповiдного оператора ринку для запобiгання створенню на нього неадекватного фiнансового та адмiнiстративного навантаження.

     2. Сировина повинна вiдповiдати встановленим специфiкацiям, що забезпечують вiдповiднiсть матерiалiв i предметiв встановленим до них вимогам.

     3. Виробничi та iншi операцiї щодо сировини, промiжних i готових матерiалiв i предметiв повиннi здiйснюватися вiдповiдно до встановлених iнструкцiй та процедур.

     Стаття 24. Система контролю якостi

     1. Оператор ринку повинен створити, впровадити i застосовувати на постiйнiй основi ефективну систему контролю якостi.

     2. Система контролю якостi:

     1) включає монiторинг визначення та досягнення цiлей належної виробничої практики (GMP);

     2) визначає корекцiї та коригувальнi дiї для усунення невiдповiдностей вимогам належної виробничої практики (GMP).

     3. Корекцiї та коригувальнi дiї, зазначенi у пунктi 2 частини другої цiєї статтi:

     1) здiйснюються оператором ринку без затримки;

     2) надаються на вимогу центрального органу виконавчої влади, що реалiзує державну полiтику у сферi безпечностi та окремих показникiв якостi харчових продуктiв, для державного контролю.

     Стаття 25. Вимоги до документацiї

     1. Оператор ринку зобов'язаний розробити та вести документацiю:

     1) щодо специфiкацiй, виробничих формул i технологiчних карт, якi необхiднi для визначення безпечностi та вiдповiдностi готових матерiалiв або предметiв встановленим до них вимогам;

     2) у якiй фiксується iнформацiя про:

     виконання виробничих процесiв, що стосуються забезпечення безпечностi та вiдповiдностi готових матерiалiв або предметiв встановленим до них вимогам;

     результати функцiонування системи контролю якостi.

     2. Документацiя, зазначена у частинi першiй цiєї статтi, розробляється i ведеться оператором ринку у паперовiй та/або електроннiй формi.

     3. Оператор ринку зобов'язаний надавати центральному органу виконавчої влади, що реалiзує державну полiтику у сферi безпечностi та окремих показникiв якостi харчових продуктiв, документацiю, зазначену у частинi першiй цiєї статтi, за його запитом.

Роздiл VI. ДЕРЖАВНИЙ КОНТРОЛЬ ТА ВIДПОВIДАЛЬНIСТЬ

     Стаття 26. Державний контроль за дотриманням законодавства про матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами

     1. Державний контроль за дотриманням законодавства про матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами, здiйснюється центральним органом виконавчої влади, що реалiзує державну полiтику у сферi безпечностi та окремих показникiв якостi харчових продуктiв, вiдповiдно до Закону України "Про державний контроль за дотриманням законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, ветеринарну медицину та благополуччя тварин".

     2. Контроль за дiяльнiстю уповноважених осiб у частинi наданих їм вiдповiдно до цього Закону повноважень здiйснює центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзує державну полiтику у сферi охорони здоров'я.

     3. Уповноважена особа позбавляється статусу уповноваженої особи (повнiстю або в частинi окремих повноважень), якщо за результатами контролю встановлено хоча б один iз таких фактiв:

     1) невiдповiднiсть уповноваженої особи встановленим критерiям уповноваження;

     2) невиконання або неналежне виконання уповноваженою особою наданих їй повноважень.

     Стаття 27. Вiдповiдальнiсть за порушення законодавства про матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами

     1. Юридичнi особи i фiзичнi особи - пiдприємцi за порушення вимог законодавства про матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами, несуть вiдповiдальнiсть вiдповiдно до Закону України "Про державний контроль за дотриманням законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, ветеринарну медицину та благополуччя тварин".

Роздiл VII. ПРИКIНЦЕВI ТА ПЕРЕХIДНI ПОЛОЖЕННЯ

     1. Цей Закон набирає чинностi через три роки з дня його опублiкування, крiм пунктiв 2, 4 та 5 цього роздiлу, якi набирають чинностi з дня, наступного за днем опублiкування цього Закону (за винятком абзацу двадцять третього пiдпункту 4 та абзацiв тридцять третього - тридцять п'ятого пiдпункту 5 пункту 4 цього роздiлу, якi набирають чинностi через три роки з дня опублiкування цього Закону).

     2. Установити, що матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами, якi виробленi до дня набрання чинностi цим Законом, можуть перебувати в обiгу до закiнчення строку (термiну) придатностi.

     3. Додатки NN 1 - 4 до цього Закону є його невiд'ємною частиною.

     4. Внести змiни до таких законiв України:

     1) статтю 11 Закону України "Про забезпечення санiтарного та епiдемiчного благополуччя населення" (Вiдомостi Верховної Ради України, 1994 р., N 27, ст. 218; 2014 р., N 41 - 42, ст. 2024) доповнити словами "а також на матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами";

     2) у статтi 3 Закону України "Про засади державної регуляторної полiтики у сферi господарської дiяльностi" (Вiдомостi Верховної Ради України, 2004 р., N 9, ст. 79 iз наступними змiнами):

     частину другу пiсля абзацу сiмнадцятого доповнити трьома новими абзацами такого змiсту:

     "нормативно-правових актiв, що мiстять положення, спрямованi на виконання Угоди про асоцiацiю мiж Україною, з однiєї сторони, та Європейським Союзом, Європейським Спiвтовариством з атомної енергiї i їхнiми державами - членами, з iншої сторони, у тому числi додаткiв до неї;

     нормативно-правових актiв, що мiстять положення, спрямованi на виконання Хартiї про особливе партнерство мiж Україною та Органiзацiєю Пiвнiчно-Атлантичного договору та Декларацiї про її доповнення, iнших мiжнародних договорiв України з НАТО та/або уповноваженими органами НАТО;

     нормативно-правових актiв, що мiстять положення, пов'язанi з будь-якою стадiєю укладення, ратифiкацiї, затвердження, прийняття, приєднання, виконання, пролонгацiї, реєстрацiї, припинення дiї та/або зупинення дiї мiжнародних договорiв України".

     У зв'язку з цим абзац вiсiмнадцятий вважати абзацом двадцять першим;

     частину третю виключити;

     3) абзац перший частини другої статтi 21 Закону України "Про iнформацiю" (Вiдомостi Верховної Ради України, 2011 р., N 32, ст. 313) викласти в такiй редакцiї:

     "2. Конфiденцiйною є iнформацiя про фiзичну особу, iнформацiя, доступ до якої обмежено фiзичною або юридичною особою, крiм суб'єктiв владних повноважень, а також iнформацiя, визнана такою на пiдставi закону. Конфiденцiйна iнформацiя може поширюватися за бажанням (згодою) вiдповiдної особи у визначеному нею порядку вiдповiдно до передбачених нею умов, якщо iнше не встановлено законом";

     4) у Законi України "Про основнi принципи та вимоги до безпечностi та якостi харчових продуктiв" (Вiдомостi Верховної Ради України, 2014 р., N 41 - 42, ст. 2024 iз наступними змiнами):

     а) у статтi 1:

     у частинi першiй:

     пункт 16 викласти в такiй редакцiї:

     "16) гiгiєнiчнi вимоги - заходи та умови, необхiднi для управлiння небезпечними факторами i забезпечення придатностi харчових продуктiв для споживання людиною з урахуванням їх використання за призначенням, у тому числi, але не виключно, заходи та умови для:

     первинної продукцiї;

     харчових продуктiв;

     процесiв виробництва, у тому числi для постачання води, а також обробки, переробки, пакування харчових продуктiв;

     обладнання та iнвентарю;

     потужностей, окремих видiв примiщень, у тому числi для агропродовольчих ринкiв, закладiв громадського харчування;

     транспортування харчових продуктiв та вiдповiдних транспортних засобiв;

     поводження з харчовими вiдходами;

     персоналу потужностей, який працює у зонi поводження з харчовими продуктами;

     боротьби iз шкiдниками i гризунами";

     у пунктi 51 слова "харчових продуктiв" замiнити словами "об'єктiв санiтарних заходiв";

     доповнити пунктом 581 такого змiсту:

     "581) паростки - харчовий продукт, отриманий у результатi пророщення насiння та його розвитку у водi або iншому середовищi, врожай якого зiбрано до утворення повноцiнного листя, призначений для споживання в їжу повнiстю, включаючи насiння";

     пункт 63 викласти в такiй редакцiї:

     "63) первинне виробництво - виробництво, розведення та/або вирощування первинної продукцiї, у тому числi збiр врожаю, доїння, розведення та/або утримання сiльськогосподарських тварин до моменту їх умертвiння (забою), заготiвля меду та/або iнших їстiвних продуктiв бджiльництва, збiр дикоросiв (грибiв, ягiд, горiхiв, iнших плодiв та/або рослин чи їх частин), добування (вилов) рибних продуктiв, полювання на тварин";

     доповнити пунктами 641 i 642 такого змiсту:

     "641) переробка - будь-який процес, що iстотно змiнює первинний харчовий продукт, у тому числi нагрiвання, коптiння, консервування, дозрiвання, сушiння, маринування, екстрагування, екструзiя, або комбiнацiя зазначених процесiв;

     642) перероблений харчовий продукт - харчовий продукт, отриманий у результатi переробки непереробленого харчового продукту. Перероблений харчовий продукт може мiстити iнгредiєнти, необхiднi для його виготовлення або надання йому особливих характеристик";

     пункт 70 виключити;

     пункт 74 викласти в такiй редакцiї:

     "74) простежуванiсть - можливiсть iдентифiкацiї та вiдстеження харчових продуктiв, продуктивних тварин, а також речовин, що призначенi для включення або очiкується, що вони будуть включенi до харчових продуктiв, на всiх стадiях виробництва, переробки та обiгу";

     частину другу викласти в такiй редакцiї:

     "2. Iншi термiни вживаються в цьому Законi у таких значеннях:

     термiни "етикетка", "iнгредiєнт" та "маркування" - у значеннях, наведених у Законi України "Про iнформацiю для споживачiв щодо харчових продуктiв";

     термiн "ботанiчний таксон" - у значеннi, наведеному в Законi України "Про охорону прав на сорти рослин";

     термiни "добування (вилов)", "район промислу" - у значеннях, наведених у Законi України "Про рибне господарство, промислове рибальство та охорону водних бiоресурсiв";

     iншi термiни - у значеннях, наведених у Законi України "Про державний контроль за дотриманням законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин";

     б) частину першу статтi 2 викласти в такiй редакцiї:

     "1. Законодавство про безпечнiсть та окремi показники якостi харчових продуктiв складається з Конституцiї України, цього Закону, законiв України "Про державний контроль за дотриманням законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин", "Про безпечнiсть та гiгiєну кормiв", "Про iнформацiю для споживачiв щодо харчових продуктiв", "Про матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами", а також виданих вiдповiдно до них нормативно-правових актiв";

     в) частину другу статтi 3 викласти в такiй редакцiї:

     "2. Дiя цього Закону не поширюється на харчовi продукти, призначенi (виробленi) для особистого споживання";

     г) статтю 22 викласти в такiй редакцiї:

     "Стаття 22. Вимоги до забезпечення простежуваностi

     1. Простежуванiсть харчових продуктiв, тварин, призначених для виробництва харчових продуктiв, або речовин, що призначенi для включення або очiкується, що вони будуть включенi до харчових продуктiв, повинна бути забезпечена операторами ринку на всiх стадiях їх виробництва та обiгу.

     2. Оператори ринку повиннi мати можливiсть iдентифiкувати iнших операторiв ринку, що постачають та яким постачаються харчовi продукти, тварини, призначенi для виробництва харчових продуктiв, або речовини, що призначенi для включення або очiкується, що вони будуть включенi до харчових продуктiв.

     3. Оператори ринку повиннi запровадити системи та процедури, що дають змогу систематизувати iнформацiю про операторiв, що постачають та яким постачаються харчовi продукти, тварини, призначенi для виробництва харчових продуктiв, або речовини, що призначенi для включення або очiкується, що вони будуть включенi до харчових продуктiв.

     Iнформацiя, зазначена у цiй частинi, повинна надаватися на вимогу компетентного органу.

     4. Для забезпечення простежуваностi харчовi продукти, що розмiщуються на ринку або будуть введенi в обiг, повиннi бути належним чином маркованi або позначенi згiдно з документацiєю чи супроводжуватися iнформацiєю вiдповiдно до вимог законодавства.

     5. Оператори ринку, якi здiйснюють виробництво та/або обiг харчових продуктiв тваринного походження, надають операторам ринку, до яких постачаються цi харчовi продукти, а також на вимогу компетентного органу таку iнформацiю:

     1) назва та iншi вiдомостi, що дають змогу iдентифiкувати харчовий продукт;

     2) обсяг (об'єм) або кiлькiсть (вага) харчового продукту;

     3) найменування та мiсцезнаходження потужностi, з якої постачається харчовий продукт, а якщо така потужнiсть знаходиться в Українi - також її реєстрацiйний (особистий) номер;

     4) найменування та мiсцезнаходження оператора ринку, який постачає харчовий продукт, якщо вони вiдрiзняються вiд найменування та мiсцезнаходження потужностi, з якої постачається харчовий продукт;

     5) найменування та мiсцезнаходження потужностi, до якої постачається харчовий продукт, а якщо така потужнiсть знаходиться в Українi - також її реєстрацiйний номер;

     6) найменування та мiсцезнаходження оператора ринку, потужностi, до якої постачається харчовий продукт, якщо вони вiдрiзняються вiд найменування та мiсцезнаходження потужностi, до якої постачається харчовий продукт;

     7) вiдомостi, що дають змогу iдентифiкувати партiю (лот) харчового продукту або партiю вантажну;

     8) дата вiдправлення партiї (лота) харчового продукту або партiї вантажної.

     Зазначена у цiй частинi iнформацiя оновлюється щоденно та зберiгається оператором ринку до закiнчення граничного термiну споживання харчового продукту або закiнчення мiнiмального термiну придатностi харчового продукту.

     6. У разi виробництва та/або обiгу паросткiв, пророщеного насiння або насiння, призначеного для вирощування паросткiв, оператори ринку, крiм iнформацiї, зазначеної в частинi п'ятiй цiєї статтi, додатково надають вiдомостi про таксономiчне найменування рослини. Насiння рослин з рiзними назвами ботанiчного таксону, що змiшано в однiй упаковцi i призначено для спiльного пророщування, паростки з такого насiння також вважаються однiєю партiєю.

     7. На запит компетентного органу оператори ринку надають iнформацiю невiдкладно. Форма надання (електронна та/або паперова) та зберiгання iнформацiї, передбаченої частинами п'ятою i шостою цiєї статтi, визначається оператором ринку.

     8. Центральний орган виконавчої влади, що формує та забезпечує реалiзацiю державної полiтики у сферi безпечностi та окремих показникiв якостi харчових продуктiв затверджує спецiальнi вимоги до забезпечення простежуваностi окремих харчових продуктiв та погоджує методичнi настанови";

     ґ) у статтi 29:

     частину першу викласти в такiй редакцiї:

     "1. Забороняється виробництво та обiг об'єктiв санiтарних заходiв без державної реєстрацiї, якщо обов'язковiсть такої державної реєстрацiї встановлена законом";

     пункт 5 частини другої викласти в такiй редакцiї:

     "5) матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами";

     пiсля частини другої доповнити новою частиною такого змiсту:

     "3. Матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами, пiдлягають державнiй реєстрацiї вiдповiдно до Закону України "Про матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами".

     У зв'язку з цим частини третю - одинадцяту вважати вiдповiдно частинами четвертою - дванадцятою;

     д) у назвi i текстi статтi 31 слова "та матерiалiв, що контактують з харчовими продуктами" i "та/або матерiал, що контактує з харчовими продуктами" виключити;

     е) пункт 3 частини четвертої статтi 32 виключити;

     є) частину першу статтi 60 доповнити абзацом другим такого змiсту:

     "Мiжнародний сертифiкат та iншi документи, якi вимагаються у країнi призначення щодо рибних продуктiв, видає компетентний орган або уповноважена особа, якою є офiцiйний ветеринарний лiкар або уповноважений ветеринар, або капiтан рибоморозильного чи рибопромислового судна, яке плаває пiд Державним прапором України";

     ж) пункт 1 частини другої статтi 62 виключити;

     5) у Законi України "Про державний контроль за дотриманням законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин" (Вiдомостi Верховної Ради України, 2017 р., N 31, ст. 343 iз наступними змiнами):

     а) у статтi 1:

     у частинi першiй:

     доповнити пунктами 231, 232 i 233 такого змiсту:

     "231) рибнi продукти - об'єкти промислу та об'єкти аквакультури (крiм живих двостулкових молюскiв, живих голкошкiрих, живих кишковопорожнинних, живих морських черевоногих, а також усiх ссавцiв, рептилiй i жаб), включаючи їх їстiвнi форми, частини та отриманi з них продукти;

     232) рибоморозильне судно - судно (потужнiсть), що призначено, спецiально обладнано та використовується для заморожування рибних продуктiв, якому у вiдповiдних випадках передує пiдготовча робота, зокрема знекровлення, вiддiлення голови, патрання та видалення плавцiв, пiсля якої, якщо необхiдно, здiйснюється первинне пакування або пакування у транспортну тару (упаковку);

     233) рибопромислове судно - судно (потужнiсть), що призначено та спецiально обладнано для здiйснення рибальства, зокрема вилову, приймання, обробки, у тому числi фiлетування, нарiзання скибочками, знiмання шкiри (бiлування), знiмання мушель, очищення вiд луски, подрiбнення та/або переробки, пiсля чого здiйснюється первинне пакування або пакування у транспортну тару (упаковку), а в разi потреби - також охолодження або заморожування, а також перевантаження, транспортування, зберiгання рибних продуктiв";

     пункт 24 викласти в такiй редакцiї:

     "24) оператор ринку - оператор ринку харчових продуктiв, оператор ринку кормiв, оператор ринку у сферi поводження з побiчними продуктами тваринного походження, оператор потужностей, на яких утримуються тварини, оператор ринку матерiалiв i предметiв, призначених для контакту з харчовими продуктами";

     пункт 37 пiсля слiв "уповноважений ветеринар" доповнити словами "капiтан рибоморозильного чи рибопромислового судна, яке плаває пiд Державним прапором України";

     частину другу викласти в такiй редакцiї:

     "2. Iншi термiни вживаються в цьому Законi у таких значеннях:

     термiн "знищення" - у значеннi, наведеному в Законi України "Про вилучення з обiгу, переробку, утилiзацiю, знищення або подальше використання неякiсної та небезпечної продукцiї";

     термiн "ризиковий матерiал" - у значеннi, наведеному в Законi України "Про побiчнi продукти тваринного походження, не призначенi для споживання людиною";

     термiн "об'єкти промислу" - у значеннi, наведеному в Законi України "Про рибне господарство, промислове рибальство та охорону водних бiоресурсiв";

     термiн "об'єкти аквакультури" - у значеннi, наведеному в Законi України "Про аквакультуру";

     iншi термiни - у значеннях, наведених у законах України "Про основнi принципи та вимоги до безпечностi та якостi харчових продуктiв", "Про ветеринарну медицину" i "Про безпечнiсть та гiгiєну кормiв";

     б) частину першу статтi 6 доповнити пунктом 8 такого змiсту:

     "8) порядок уповноваження капiтана рибоморозильного чи рибопромислового судна, яке плаває пiд Державним прапором України, на видачу мiжнародних сертифiкатiв та iнших документiв, якi вимагаються законодавством країни призначення щодо рибних продуктiв";

     в) частину другу статтi 9 доповнити пунктом 5 такого змiсту:

     "5) капiтан рибоморозильного чи рибопромислового судна, яке плаває пiд Державним прапором України, має право на видачу мiжнародних сертифiкатiв та iнших документiв, якi вимагаються законодавством країни призначення щодо рибних продуктiв";

     г) у статтi 39:

     частину другу викласти в такiй редакцiї:

     "2. Державний контроль виробництва та/або обiгу рибних продуктiв на рибоморозильних чи рибопромислових суднах, якi плавають пiд Державним прапором України, здiйснюється у будь-якому мiсцi перебування таких суден.

     Здiйснення державного контролю рибних продуктiв, що розвантажуються в порту України, не залежить вiд прапора судна, пiд яким воно плаває.

     Компетентний орган може уповноважити капiтана рибоморозильного чи рибопромислового судна, яке плаває пiд Державним прапором України, на видачу мiжнародних сертифiкатiв та iнших документiв, якi вимагаються законодавством країни призначення щодо рибних продуктiв.

     Порядок уповноваження капiтана рибоморозильного чи рибопромислового судна, яке плаває пiд Державним прапором України, на видачу мiжнародних сертифiкатiв та iнших документiв, якi вимагаються законодавством країни призначення щодо рибних продуктiв, затверджує центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування та реалiзацiю державної полiтики у сферi безпечностi та окремих показникiв якостi харчових продуктiв та у сферi ветеринарної медицини";

     пункт 5 частини четвертої викласти в такiй редакцiї:

     "5) державний ветеринарний iнспектор, капiтан рибоморозильного чи рибопромислового судна, яке плаває пiд Державним прапором України, уповноважений на видачу мiжнародних сертифiкатiв та iнших документiв, якi вимагаються законодавством країни призначення щодо рибних продуктiв, має достатнi пiдстави вважати, що рибнi продукти становлять загрозу для життя чи здоров'я людини та/або тварин з будь-яких iнших причин, нiж зазначено у пунктах 1 - 4 цiєї частини";

     ґ) у частинi першiй статтi 65:

     абзац перший викласти в такiй редакцiї:

     "1. Юридичнi особи i фiзичнi особи - пiдприємцi несуть вiдповiдальнiсть за такi правопорушення";

     доповнити пунктом 24 такого змiсту:

     "24) порушення вимог законодавства про матерiали i предмети, призначенi для контакту з харчовими продуктами, -

     тягне за собою накладення штрафу на юридичних осiб у розмiрi п'ятнадцяти мiнiмальних заробiтних плат, на фiзичних осiб - пiдприємцiв - у розмiрi десяти мiнiмальних заробiтних плат";

     д) роздiл X "Прикiнцевi та перехiднi положення" доповнити пунктом 41 такого змiсту:

     "41. Установити, що рiшення про визнання еквiвалентностi системи державного (офiцiйного) контролю (окремої частини такої системи) країни-експортера (об'єднання чи групи країн-експортерiв) системi державного контролю (забезпечення безпечностi та якостi харчових продуктiв) України, прийнятi Україною до набрання чинностi цим Законом, є чинними";

     6) у Законi України "Про iнформацiю для споживачiв щодо харчових продуктiв" (Вiдомостi Верховної Ради України, 2019 р., N 7, ст. 41; 2022 р., N 1, ст. 2):

     а) у статтi 1:

     пункт 21 частини першої виключити;

     у частинi другiй:

     пiсля слiв "Митному кодексi України" доповнити словами "термiн "рибнi продукти" - у значеннi, наведеному в Законi України "Про державний контроль за дотриманням законодавства про харчовi продукти, корми, побiчнi продукти тваринного походження, здоров'я та благополуччя тварин"; термiн "переробка" - у значеннi, наведеному в Законi України "Про основнi принципи та вимоги до безпечностi та якостi харчових продуктiв";

     слова "рибнi продукти" виключити;

     б) у частинi третiй статтi 2 слова "допомiжнi матерiали для переробки та на матерiали, що контактують" замiнити словами "матерiали i предмети, призначенi для контакту";

     в) частину першу статтi 6 доповнити пунктом 13 такого змiсту:

     "13) позначення, що iдентифiкує партiю (лот), до якої (якого) належить харчовий продукт";

     г) у частинi четвертiй статтi 12 слова "рублене м'ясо" замiнити словами "подрiбнене (сiчене) м'ясо";

     ґ) роздiл III доповнити статтею 271 такого змiсту:

     "Стаття 271. Позначення, що iдентифiкує партiю (лот), до якої (якого) належить харчовий продукт

     1. Харчовий продукт може бути введений в обiг та перебувати в обiгу лише у разi, якщо вiн супроводжується iнформацiєю, що iдентифiкує партiю (лот), до якої (якого) належить такий харчовий продукт.

     2. Вимоги частини першої цiєї статтi не застосовуються:

     1) до первинної продукцiї, яка пiсля вiдправлення з первинного виробництва:

     а) реалiзується та/або поставляється на склад тимчасового зберiгання та/або до потужностi з її обробки чи пакування;

     б) транспортується до потужностi з її переробки та/або обробки;

     в) зiбрана для негайної переробки та/або обробки;

     2) якщо в мiсцях продажу кiнцевому споживачу нефасований харчовий продукт фасується на прохання споживача або для продажу в зазначеному мiсцi;

     3) до упаковки та контейнерiв, найбiльша поверхня яких має площу менше 10 квадратних сантиметрiв;

     4) до iндивiдуальних порцiй морозива. При цьому позначення, що iдентифiкує партiю (лот) морозива, до якої (якого) воно належить, наноситься на гуртову упаковку.

     3. Партiя (лот) визначається оператором ринку, який здiйснює виробництво або пакування харчового продукту, або оператором ринку, який першим вводить харчовий продукт в обiг.

     4. За визначення i нанесення на етикетку (стiкер) позначення, зазначеного в частинi першiй цiєї статтi, вiдповiдають оператори ринку, визначенi абзацом першим цiєї частини.

     5. Позначенню, зазначеному в частинi першiй цiєї статтi, повинна передувати велика лiтера "L" латинської абетки, крiм випадкiв, якщо таке позначення чiтко вiдрiзняється вiд iнших позначень на етикетцi (стiкерi).

     6. Для фасованих харчових продуктiв позначення, зазначене в частинi першiй цiєї статтi, та, за потреби, велика лiтера "L" латинської абетки наносяться на упаковку або на етикетку (стiкер), доданий до нього.

     7. Для нефасованих харчових продуктiв позначення, зазначене в частинi першiй цiєї статтi, та, за потреби, велика лiтера "L" латинської абетки наносяться на упаковку або на контейнер, а в разi їх вiдсутностi зазначаються в документах, що супроводжують харчовий продукт.

     8. Позначення, зазначене в частинi першiй цiєї статтi, повинно легко розпiзнаватися, бути чiтким (розбiрливим) i нанесеним у спосiб, що унеможливлює його видалення.

     9. Як виняток з вимог частини першої цiєї статтi, нанесення позначення, що iдентифiкує партiю (лот), не є обов'язковим, якщо етикетка (стiкер) уже мiстить iнформацiю про мiнiмальний термiн придатностi харчового продукту або дату "вжити до...", що складається щонайменше з дня i мiсяця у зазначеному порядку та у незакодованiй формi";

     д) у додатку N 5 до Закону слова "рублене м'ясо" замiнити словами "подрiбнене (сiчене) м'ясо", а слова "рублена яловичина" - словами "подрiбнена (сiчена) яловичина".

     5. Кабiнету Мiнiстрiв України протягом двох рокiв з дня, наступного за днем опублiкування цього Закону:

     забезпечити прийняття нормативно-правових актiв, передбачених цим Законом, зокрема затвердження спецiальних вимог для окремих груп матерiалiв i предметiв, зазначених у статтi 8 цього Закону, на основi та вiдповiдно до acquis Європейського Союзу;

     привести свої нормативно-правовi акти у вiдповiднiсть iз цим Законом;

     забезпечити приведення мiнiстерствами та iншими центральними органами виконавчої влади їх нормативно-правових актiв у вiдповiднiсть iз цим Законом.

     6. Кабiнету Мiнiстрiв України у 2024 роцi поiнформувати Верховну Раду України про стан виконання цього Закону.

Президент України В. ЗЕЛЕНСЬКИЙ

м. Київ
3 листопада 2022 року
N 2718-IX

 

Додаток N 1
до Закону України
вiд 3 листопада 2022 року N 2718-IX

ЕСКIЗ ГРАФIЧНОГО ЗНАКА, ЩО СУПРОВОДЖУЄ МАТЕРIАЛИ I ПРЕДМЕТИ, ЯКI НА МОМЕНТ ЇХ РЕАЛIЗАЦIЇ НЕ КОНТАКТУЮТЬ З ХАРЧОВИМИ ПРОДУКТАМИ

 

Додаток N 2
до Закону України
вiд 3 листопада 2022 року N 2718-IX

ЕСКIЗ ГРАФIЧНОГО ЗНАКА, ЩО ЗАБЕЗПЕЧУЄ IДЕНТИФIКАЦIЮ СПОЖИВАЧЕМ НЕЇСТIВНИХ ЧАСТИН АКТИВНИХ МАТЕРIАЛIВ I ПРЕДМЕТIВ ТА IНТЕЛЕКТУАЛЬНИХ МАТЕРIАЛIВ I ПРЕДМЕТIВ АБО ЇХ ЧАСТИН, У РАЗI ЯКЩО ТАКI ЧАСТИНИ МОЖУТЬ БУТИ СПРИЙНЯТI ЯК ЇСТIВНI

 

Додаток N 3
до Закону України
вiд 3 листопада 2022 року N 2718-IX

Вимоги до використання друкарських фарб

     1. Друкарськi фарби, нанесенi на поверхню матерiалiв i предметiв, що не контактує з харчовим продуктом, повиннi мати такий склад та/або використовуватися у такий спосiб, щоб речовини з поверхнi, на яку нанесено фарбу, не переносилися на поверхню матерiалiв i предметiв, яка контактує з харчовим продуктом, у кiлькостi, що спричиняє забруднення харчових продуктiв i порушує вимоги статтi 6 цього Закону, внаслiдок вiдмарювання фарби, коли зазначенi матерiали i предмети знаходяться у стопцi або рулонi, та/або через основу, з якої складаються зазначенi матерiали i предмети.

     2. З матерiалами i предметами, на якi нанесено фарбу, необхiдно поводитися, включаючи зберiгання у готовому або напiвготовому станi, у такий спосiб, щоб речовини з поверхнi, на яку нанесено фарбу, не переносилися на поверхню матерiалiв i предметiв, яка контактує з харчовим продуктом, у кiлькостi, що спричиняє забруднення харчових продуктiв i порушує вимоги статтi 6 цього Закону, внаслiдок вiдмарювання фарби, коли зазначенi матерiали i предмети знаходяться у стопцi або рулонi, та/або через основу, з якої складаються зазначенi матерiали i предмети.

     3. Поверхня матерiалiв i предметiв, на яку нанесено фарбу, не повинна мати прямого контакту з харчовим продуктом.

 

Додаток N 4
до Закону України
вiд 3 листопада 2022 року N 2718-IX

Вимоги до системи забезпечення якостi процесiв переробки пластику

     1. Система забезпечення якостi процесiв переробки пластику, яка впроваджується особою, що здiйснює переробку, повинна гарантувати спроможнiсть процесу переробки пластику забезпечити вiдповiднiсть переробленого пластику умовам, зазначеним у рiшеннi про державну реєстрацiю процесу переробки пластику.

     2. Усi елементи, вимоги та положення системи забезпечення якостi повиннi бути регламентованi документально у систематизований та впорядкований спосiб у формi полiтики та процедур.

     3. Документацiя системи забезпечення якостi, зазначена у пунктi 2 цього додатка, повинна забезпечувати однакове тлумачення полiтики i процедур якостi, таких як програми якостi, плани, посiбники, записи про якiсть та заходи для забезпечення простежуваностi.

     Документацiя системи забезпечення якостi, зазначена у пунктi 2 цього додатка, повинна включати, зокрема:

     1) посiбник з полiтики якостi, що мiстить чiтко визначенi цiлi якостi, органiзацiйну структуру особи, що здiйснює переробку, обов'язки її керiвного персоналу та органiв управлiння в частинi, що стосується виробництва переробленого пластику;

     2) плани контролю якостi, у тому числi критерiї, яким повиннi вiдповiдати сировина i перероблений пластик, квалiфiкацiя постачальникiв, процеси сортування, миття, глибокого очищення, нагрiвання або iншi частини процесу, вiд яких залежить якiсть переробленого пластику, включаючи вибiр точок, що є критичними для контролю якостi переробленого пластику;

     3) процедури управлiння та операцiйнi процедури, що впроваджуються для монiторингу та контролю за всiм процесом переробки, включаючи процедури iнспектування та забезпечення якостi на всiх етапах виробництва, особливо щодо встановлення критичних меж у точках, що є критичними для контролю якостi переробленого пластику;

     4) методи монiторингу результативностi функцiонування системи забезпечення якостi та, зокрема, її спроможностi досягати бажаної якостi переробленого пластику, включаючи управлiння продукцiєю, що не вiдповiдає встановленим вимогам;

     5) випробувальнi тести i протоколи тестiв або iншi науковi докази, що застосовуються до, пiд час i пiсля виробництва переробленого пластику, iз зазначенням частоти, з якою вони будуть застосовуватися, а також випробувального обладнання, що буде при цьому використовуватися; необхiднiсть забезпечення метрологiчної простежуваностi результатiв вимiрювань;

     6) встановленi для ведення записiв форми документiв.

Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.