МIНIСТЕРСТВО ТРАНСПОРТУ ТА ЗВ'ЯЗКУ УКРАЇНИ

НАКАЗ

вiд 12 вересня 2005 року N 540


Про внесення змiн до деяких нормативно-правових актiв Мiнiстерства транспорту України

Зареєстровано
в Мiнiстерствi юстицiї України
4 жовтня 2005 р. за N 1142/11422


     Вiдповiдно до пункту 4 Положення про Мiнiстерство транспорту та зв'язку України, затвердженого Указом Президента України вiд 27.08.2004 N 1009, та статтi 5 Статуту залiзниць України, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 06.04.98 N 457 (iз змiнами та доповненнями), наказую:

     1. Унести до деяких нормативно-правових актiв Мiнiстерства транспорту України змiни, що додаються.

     2. Державнiй адмiнiстрацiї залiзничного транспорту України (Афтаназiв З. С.):

     2.1. Подати цей наказ у встановленому порядку до Мiнiстерства юстицiї України для державної реєстрацiї.

     2.2. Довести зазначенi в цьому наказi змiни до вiдома працiвникiв залiзниць, пiдприємств, органiзацiй, установ, експедиторiв та громадян, якi користуються послугами залiзничного транспорту.

     2.3. Органiзувати вивчення причетними працiвниками залiзниць цих змiн, узяти їх до керiвництва та забезпечити виконання.

     3. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Мiнiстра - генерального директора Укрзалiзницi Афтаназiва З. С.

Мiнiстр Є. Червоненко
ПОГОДЖЕНО:
В. о. Голови Державного комiтету України з питань регуляторної полiтики та пiдприємництва К. Ващенко

 

ЗАТВЕРДЖЕНО
наказом Мiнiстерства транспорту та зв'язку України
вiд 12 вересня 2005 р. N 540
Зареєстровано
в Мiнiстерствi юстицiї України
4 жовтня 2005 р. за N 1142/11422

Змiни, що вносяться до деяких нормативно-правових актiв Мiнiстерства транспорту України

     1. У Правилах користування вагонами i контейнерами, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 25.02.99 N 113 та зареєстрованих у Мiн'юстi України 15.03.99 за N 165/3458 (iз змiнами):

     у пунктi 2 слово "громадяни" замiнити словами "фiзичнi особи";

     у пунктi 4:

     абзац перший пiсля слiв "у пунктах навантаження та вивантаження" доповнити словами "та на пiд'їзних колiях";

     абзац шостий викласти в такiй редакцiї:

     "Час передання вагонiв залiзницею вантажовласнику, а також вантажовласником залiзницi зазначається у Пам'ятцi про користування вагонами, яка оформляється пiсля закiнчення приймально-здавальних операцiй";

     пiсля абзацу 13 доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "Облiк часу користування контейнерами здiйснюється за Пам'ятками про користування контейнерами форми ГУ-45к (додаток 8)";

     у зв'язку з цим абзаци 14 - 20 уважати абзацами 15 - 21 вiдповiдно;

     у абзацi 18 слова "чи на цiй же пiд'їзнiй колiї" та друге речення виключити;

     абзац 19 виключити;

     у пунктi 8 слова "подавання на пiд'їзну колiю" виключити;

     абзац четвертий пункту 10 доповнити словами "(телефонограмою, телеграфом, поштовим зв'язком, через посильних, факсом або iншим способом, установленим начальником станцiї за погодженням з вантажовласником)";

     пункт 11 пiсля слова "комерцiйними" доповнити словами "та технiчними", пiсля слова "несправностями" доповнити словами "що виникли з вини вантажовласника";

     пункт 14 викласти в такiй редакцiї:

     "Розмiр плати за користування вагонами в залежностi вiд часу користування встановлюється згiдно з чинним законодавством.

     Плата за користування вагонами, якi є власнiстю iнших держав, вiдшкодовується залiзницi вантажовласниками за ставками, затвердженими Радою залiзничного транспорту держав - учасниць СНД та iншими мiжнародними угодами. Час користування вагонами, за який вiдшкодовується плата, визначається для кожного вагона за вiдомостями плати за користування вагонами та актами про затримку вагонiв.

     Ставки плати за користування контейнерами залiзниць України та iнших держав (крiм власних) встановленi наказом Мiнiстерства транспорту України вiд 02.02.99 N 53, зареєстрованим у Мiнiстерствi юстицiї України 18.02.99 за N 103/3396";

     у пунктi 16:

     перше речення пiдпункту "б" викласти в такiй редакцiї:

     "б) у разi подання локомотивом залiзницi вагонiв i контейнерiв на фронти навантаження (вивантаження) у кiлькостi, що перевищує їх максимальну переробну спроможнiсть";

     у другому реченнi пiдпункту "в" слова "у пам'ятцi" замiнити словами "у графi "Примiтки" Пам'ятки";

     у додатку 2:

     у назвi слово "(контейнерами)" виключити;

     у текстi пiсля слова "вагонiв" слово "(контейнерiв)" виключити;

     доповнити таблицю графою сьомою з такою назвою "Примiтки";

     Правила доповнити додатком 8 у такiй редакцiї:

"Додаток 8
до пункту 4 Правил користування вагонами i контейнерами
"Контейнер придатний
для перевезення
вантажу __________________
(найменування)
Вантажовiдправник
_________________________
(пiдпис, прiзвище)

Пам'ятка N ________
про користування контейнерами

на надання контейнерiв пiд навантаження (вивантаження)
Вантажовласник  
(найменування)
Мiсце подавання  
N контейнерiв Число, мiсяць, години, хвилини Час користування контейнером,
год.
Примiтка
Повiдомлення про прибуття контейнера Постановка контейнера на автомобiль Повернення контейнера на контейнерний майданчик
1 2 3 4 5 6
           
           
Контейнери прийняв  
(пiдпис, прiзвище)
Контейнери здав  
(пiдпис, прiзвище)
Здав прийомоздавальник залiзницi  
(пiдпис, прiзвище)
Прийняв прийомоздавальник залiзницi  
(пiдпис, прiзвище)
Пам'ятку проведено за вiдомiстю плати за користування вагонами (контейнерами) N  
Працiвник станцiї  
(пiдпис)".

     2. У Правилах приймання вантажiв до перевезення, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 21.11.2000 N 644 "Про затвердження окремих роздiлiв Правил перевезення вантажiв" та зареєстрованих у Мiн'юстi України 24.11.2000 за N 861/5082 (iз змiнами):

     пункт 1 викласти в такiй редакцiї:

     "Вантажi до перевезення приймаються за наявностi мiсячного плану або дозволу на перевезення, оформленого вiдповiдно до Правил планування перевезень вантажiв.

     Вiдправники можуть пред'являти вантажi до перевезення на мiсцях загального й незагального користування.

     Вiдповiдно до статтi 9 Статуту залiзниць України мiсця загального користування - це мiсця виконання вантажних операцiй бiля колiй, що перебувають на балансi залiзницi i розташованi у межах смуги вiдведення; мiсця незагального користування - це мiсця виконання вантажних операцiй, розташованi поза смугою вiдведення, та мiсця загального користування, наданi у тимчасове користування вантажовласникам за договором";

     пункт 3 доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "Залiзниця може не приймати вантаж до перевезення у разi вiдсутностi або неналежного його маркування, а також у тарi, що не вiдповiдає вимогам стандартiв або iнших нормативних документiв";

     пункт 5 доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "Ваговимiрювальнi технiчнi засоби вiдправникiв (одержувачiв) мають бути повiренi органами Держспоживстандарту та взятi на облiк залiзницею вiдповiдно до Iнструкцiї про порядок застосування ваговимiрювальної технiки на залiзничному транспортi, затвердженої наказом Мiнтрансу вiд 05.04.2004 N 279 та зареєстрованої в Мiнiстерствi юстицiї 23.04.2004 за N 527/9126";

     пункт 7 доповнити новим абзацом у такiй редакцiї:

     "Маса iнших вантажiв, якi перевозяться навалом та насипом, визначається зважуванням на вагонних вагах";

     у абзацi першому пункту 21 пiсля слова "критих" доповнити словом "(контейнерiв)";

     абзац перший пункту 27 доповнити словами "або у супроводженнi провiдника вiдправника. Рiшення про те, хто буде супроводжувати вантаж, воєнiзована охорона залiзницi чи провiдник вiдправника, приймається вiдправником";

     пункт 28 викласти в такiй редакцiї:

     "28. Договiр про перевезення вантажу вважається укладеним з моменту оформлення перевiзних документiв i накладення в них календарного штемпеля станцiї вiдправлення.

     Факт приймання вантажу до перевезення, завантаженого у вагон (контейнер) вiдправником, пiдтверджується пiдписанням Пам'ятки про користування вагонами (контейнерами) працiвниками вiдправника i залiзницi.

     Вантажi, завантаженi вiдправниками у вагони закритого типу (критi, iзотермiчнi, хопери, цистерни тощо) та контейнери, приймаються залiзницею до перевезення шляхом вiзуального огляду кузова (котла) вагона (контейнера), пломб (ЗПП), без перевiрки вантажу.

     Вантажi, завантаженi вiдправниками у вагони вiдкритого типу (платформи, напiввагони тощо), приймаються залiзницею до перевезення шляхом вiзуального огляду вагона, вантажу, його маркування (у т. ч. захисного) та крiплення у вагонi без перевiрки маси та кiлькостi вантажу.

     Вiдповiдно до статтi 24 Статуту залiзниць України залiзниця має право перевiрити правильнiсть вiдомостей про вантаж, зазначених вiдправником у накладнiй, на станцiї вiдправлення, пiд час перевезення та на станцiї призначення";

     пункт 29 доповнити новими абзацами в такiй редакцiї:

     "У разi пред'явлення до перевезення вантажу, найменування якого вiдсутнє в Алфавiтному списку вантажiв Єдиної тарифно-статистичної номенклатури вантажiв, рiшення про його перевезення за умовами iншого (подiбного) вантажу приймається Укрзалiзницею на пiдставi наданих вантажовласником державних стандартiв або технiчних умов на виготовлення продукцiї.

     У разi неможливостi перевезення окремих вантажiв за умовами цих Правил перевезення їх здiйснюються вiдповiдно до статтi 63 Статуту залiзниць України на особливих умовах, якi розробляються вантажовiдправником i погоджуються Укрзалiзницею.

     Заява про перевезення вантажу на особливих умовах з доданими до неї проектом умов перевезення, стандартами (технiчними умовами) на вантаж та згодою одержувача на таке перевезення надається вiдправником до Укрзалiзницi не пiзнiше одного мiсяця до передбачуваної дати вiдправлення вантажу.

     Укрзалiзниця у 20-денний термiн розглядає наданi умови перевезення i погоджує їх або вiдмовляє у перевезеннi, про що повiдомляє вiдправника. У разi погодження умови перевезення повiдомляються телеграмою Укрзалiзницi станцiям, залiзницям вiдправлення i призначення. На пiдставi телеграми залiзниця вiдправлення укладає договiр з вiдправником про перевезення вантажу на особливих умовах. У договорi зазначаються умови перевезення, порядок визначення плати за перевезення та вiдповiдальнiсть сторiн.

     У накладнiй пiд найменуванням вантажу вiдправником зазначається: "Перевезення на особливих умовах, телеграма вiд ... N ..., з одержувачем погоджено";

     Правила доповнити пунктом 31 у такiй редакцiї:

     "31. Вiдповiдно до статтi 29 Статуту залiзниць України приймання вантажiв до перевезення може бути тимчасово припинене або обмежене, про що залiзниця повiдомляє вантажовiдправника. Повiдомлення реєструється у Книзi повiдомлень про час подавання вагонiв пiд навантаження або вивантаження (додаток 7 до пункту 4 Правил користування вагонами i контейнерами, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 25.02.99 N 113, зареєстрованих в Мiн'юстi України 15.03.99 за N 165/3458). Пiсля одержання повiдомлення вiдправник протягом 12 годин повинен припинити або обмежити до встановлених залiзницею розмiрiв вiдвантаження продукцiї";

     назву додатка до пункту 21 Правил пiсля слова "вагонiв" доповнити словом "(контейнерiв)".

     3. У Правилах видачi вантажiв, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 21.11.2000 N 644 "Про затвердження окремих роздiлiв Правил перевезення вантажiв" та зареєстрованих у Мiн'юстi України 24.11.2000 за N 862/5083 (iз змiнами):

     в абзацi другому пункту 1 останнє речення викласти в такiй редакцiї:

     "Одержувач письмово повiдомляє начальника станцiї про спосiб повiдомлення, прiзвища вiдповiдальних за приймання повiдомлень працiвникiв та номери телефонiв (факсiв), за якими надаються повiдомлення";

     у пунктi 2:

     абзац другий пiсля слiв "Для запису повiдомлень" доповнити словами "(як про прибуття, так i про подавання вагонiв пiд вивантаження)";

     четвертий абзац виключити;

     абзац дев'ятий пункту 12 викласти в такiй редакцiї:

     "При наявностi на станцiї призначення або в одержувача вагонних ваг залiзниця може здiйснювати перевiрку маси вантажiв, що перевозяться навалом i насипом i прибули без ознак утрати, вiдповiдно до договору мiж залiзницею i одержувачем";

     пункт 13 доповнити словами "який видається вантажоодержувачу за його вимогою";

     у пунктi 14 слова "Тарнi i штучнi" виключити;

     абзац другий пункту 15 пiсля слiв "такого контролю" доповнити словами "або вiдмiтки в накладнiй про його складання";

     у текстi абзацу другого пункту 19 слово "штабеля" замiнити словом "навантаження";

     друге речення пункту 23 пiсля слова "заявлена" доповнити словом "письмово";

     у другому абзацi пункту 27:

     пiсля позицiї "руда марганцева i хромова" доповнити новою позицiєю такого змiсту: "кварцити у подрiбненому станi (фракцiї 0 - 6 мм)";

     пiсля позицiї "будiвельнi матерiали" доповнити новою позицiєю такого змiсту: "кварцити в кусках".

     4. У Правилах оформлення перевiзних документiв, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 21.11.2000 N 644 "Про затвердження окремих роздiлiв Правил перевезення вантажiв" та зареєстрованих у Мiн'юстi України 24.11.2000 за N 863/5084 (iз змiнами):

     пункт 1.2 доповнити новим абзацом у такiй редакцiї:

     "У разi оформлення станцiєю перевiзних документiв та здiйснення розрахункiв платежiв за допомогою автоматизованих систем вантажовiдправник разом з комплектом перевiзних документiв надає станцiї вiдправлення його електронну копiю. Iнформацiя, внесена в електронну копiю перевiзного документа, повинна вiдповiдати даним, унесеним вiдправником в оригiнал";

     роздiл 1 доповнити новими пунктами 1.5 та 1.6 у такiй редакцiї:

     "1.5. Перевезення власних (орендованих) локомотивiв i вагонiв у завантаженому та порожньому станах оформляються перевiзними документами, в яких у графi "Найменування вантажу" вiдправником зазначається "Власний (орендований) вагон (локомотив). Власник (орендар) ..."; для порожнiх вагонiв, крiм того, додається - "Повертається власнику (орендарю) пiд навантаження, в ремонт тощо".

     Самостiйне перемiщення ("своїм ходом") власного (орендованого) локомотива мiж станцiями колiями загального користування оформляється перевiзними документами.

     1.6. Оформленi вiдправником перевiзнi документи перевiряються i вiзуються начальником станцiї або уповноваженим ним працiвником станцiї. Перевiркою встановлюються: наявнiсть плану (дозволу) на перевезення, вiдсутнiсть заборон i обмежень у даному напрямку перевезення, платоспроможнiсть вантажовiдправника, правильнiсть заповнення бланкiв перевiзних документiв вiдповiдно до цих Правил, наявнiсть необхiдних додаткових супровiдних документiв та дозволiв на вiдправлення вантажу (митних, карантинних, санiтарних та iнших контролюючих органiв).

     Вiзування здiйснюється пiсля зазначеної перевiрки i передує укладанню договору перевезення.

     Порядок i термiн подання вiдправниками на станцiю перевiзних документiв на завантаженi та порожнi вагони (контейнери) встановлюються начальником станцiї за погодженням з вiдправниками";

     у двадцять першому абзацi пункту 2.1 пiсля слiв "(видається окремо)" доповнити словами "та вiдмiннi ознаки вантажу (у твердому, рiдкому або вологому станi, у свiжому або сушеному та iншому виглядi)";

     пункт 2.5 доповнити новим абзацом у такiй редакцiї:

     "Перевезення зi станцiй Мамалига Львiвської залiзницi та Iзварине Донецької залiзницi iмпортних вантажiв, якi ввозяться через митний кордон України з пiдприємств, пiд'їзнi колiї яких розташованi на територiї iншої держави i примикають до цих станцiй, призначенням на станцiї України, оформляється комплектом перевiзних документiв внутрiшнього сполучення. У цьому разi вiдправником у правому верхньому кутi перевiзного документа проставляється вiдмiтка "Iмпорт";

     позицiю "Тарифнi вiдмiтки" пункту 3.1 доповнити реченням такого змiсту:

     "У разi застосування виняткового тарифу вказується його код";

     пункт 4.6 доповнити новим абзацом у такiй редакцiї:

     "Станцiя (пункт) розпилення - це станцiя, яка встановлена наказом Укрзалiзницi для розпилення маршрутiв вiдправника для подальшого перевезення вантажiв групами або окремими вагонами";

     пункт 5.1 викласти в такiй редакцiї:

     "5.1. Пiсля прибуття вантажу на станцiю призначення на зворотному боцi накладної та дорожньої вiдомостi у графi "Прибуття вантажу" проставляється календарний штемпель";

     5. У Правилах розрахункiв за перевезення вантажiв, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 21.11.2000 N 644 "Про затвердження окремих роздiлiв Правил перевезення вантажiв" та зареєстрованих у Мiн'юстi України 24.11.2000 за N 864/5085 (iз змiнами):

     пункт 1.5 доповнити новими абзацами в такiй редакцiї:

     "Припортовi станцiї - це станцiї, якi обслуговують морськi та рiчковi порти України i яким, крiм основного коду, присвоєно додатковий експортний код.

     Прикордонна станцiя - це станцiя, що розташована перед кордоном iз сумiжною державою. Наступною за цiєю станцiєю є станцiя сумiжної держави";

     у пунктi 1.9:

     у абзацi першому слова "або на станцiї призначення" виключити;

     у абзацi другому слово "одержувачу" виключити;

     у пунктi 1.11 слово та цифри "статтею 120" замiнити словом та цифрами "статтями 118, 120, 122";

     абзац перший пункту 2.3 доповнити реченням такого змiсту:

     "З експедитором договiр укладається у разi виконання ним функцiй вiдправника (одержувача)";

     абзац четвертий пункту 2.6 викласти в такiй редакцiї:

     "Всi примiрники накопичувальних карток та вiдомостей плати за користування вагонами (контейнерами) надсилаються станцiєю до ТехПД для проведення розрахункiв. Пiсля їх обробки в ТехПД два примiрники повертаються на станцiю, один з яких видається платнику";

     друге речення пункту 2.7 викласти в такiй редакцiї:

     "Перший примiрник перелiку пiсля прийняття вантажу до перевезення (або видачi) надається платнику через залiзничну станцiю";

     у додатку 1 до пункту 2.3 Правил:

     пункт 3.2 пiсля слiв "додатковi збори" доповнити словами "плату за користування вагонами i контейнерами";

     у пунктi 3.3 слова "не пiзнiше третього робочого дня" виключити;

     пункт 4.3 пiсля слiв "оплати перевезення та додаткових послуг" доповнити словами "а також вiдмови вiд оплати наданих послуг";

     доповнити додаток новим пунктом 7.5 у такiй редакцiї:

     "7.5. Договiр укладено у двох примiрниках, кожен з яких має однакову юридичну силу, один з яких - для залiзницi, другий - вантажовласнику";

     пiсля слiв "десять днiв" роздiлу 7 доповнити роздiлами 8 - 10 у такiй редакцiї:

"8. Застереження про конфiденцiйнiсть

     Сторони погодились, що текст Договору, будь-якi матерiали, iнформацiя та вiдомостi, якi стосуються Договору, є конфiденцiйними i не можуть передаватись третiм особам без попередньої письмової згоди Сторони Договору, крiм випадкiв, коли таке передавання пов'язане з одержанням офiцiйних дозволiв, документiв для виконання Договору або сплати податкiв, iнших обов'язкових платежiв, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України.

9. Iншi умови
 
 
10. Додатки
 
  ".

     6. У Правилах зберiгання вантажiв, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 21.11.2000 N 644 "Про затвердження окремих роздiлiв Правил перевезення вантажiв" та зареєстрованих у Мiн'юстi України 24.11.2000 за N 866/5087 (iз змiнами):

     пункт 4 пiсля слова "вантажу" доповнити словами "(контейнера з вагона)";

     у пунктi 8:

     пiсля слова "одержувача" доповнити словом "(вiдправника)";

     доповнити пункт новими абзацами в такiй редакцiї:

     "Термiн безоплатного зберiгання обчислюється:

     якщо на станцiї призначення вивантаження здiйснюється засобами: залiзницi - з 24-ої години дати вивантаження вантажiв; одержувача - з 24-ої години дати подавання вагонiв пiд вивантаження;

     при переадресуваннi - пiсля двох годин з моменту повiдомлення про прибуття вантажу;

     при затримцi - з моменту затримки";

     у пунктi 9:

     пiсля слова "користування" доповнити словами "та на колiях станцiї вiдправлення";

     доповнити пункт новими абзацами в такiй редакцiї:

     "Факт затримки вантажу засвiдчується актом загальної форми.

     Якщо вантаж для вiдправлення завозиться на мiсця загального користування частинами i в день пред'явлення перевiзних документiв не був зданий повнiстю, то збiр за зберiгання нараховується за загальну масу ввезеного вантажу. Збiр у таких випадках справляється за час з моменту ввезення першої частини вантажу до моменту оформлення перевiзних документiв. У такому самому порядку нараховується збiр за зберiгання вантажу на станцiї вiдправлення, поверненого вантажовiдправнику на його вимогу".

     7. Пункт 8 Правил перевезення вантажiв з оголошеною вартiстю, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 21.11.2000 N 644 "Про затвердження окремих роздiлiв Правил перевезення вантажiв" та зареєстрованих у Мiн'юстi України 24.11.2000 за N 867/5088 (iз змiнами), доповнити словами "який зазначається у роздiлi "Тарифнi вiдмiтки" перевiзних документiв".

     8. У Правилах перевезення вантажiв у супроводi провiдникiв вiдправникiв (одержувачiв), затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 21.11.2000 N 644 "Про затвердження окремих роздiлiв Правил перевезення вантажiв" та зареєстрованих у Мiн'юстi України 24.11.2000 за N 868/5089 (iз змiнами):

     пункт 1 пiсля слiв "вино й горiлка у вiдкритих ящиках" доповнити такими позицiями:

     "метали чорнi (листовий прокат, труби оцинкованi, чавун) у вагонах вiдкритого типу;

     феросплави, якi допускаються до перевезення у вагонах вiдкритого типу";

     перший абзац пункту 6 викласти в такiй редакцiї:

     "Провiдники розмiщуються у критому вагонi з вантажем, який вони супроводжують, або в окремому критому вагонi, який надається залiзницею за заявкою вiдправника в рахунок його плану".

     9. Перше речення пункту 4 Правил реалiзацiї вантажiв, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 21.11.2000 N 644 "Про затвердження окремих роздiлiв Правил перевезення вантажiв" та зареєстрованих у Мiн'юстi України 24.11.2000 за N 869/5090 (iз змiнами), доповнити словами "або працiвникiв торгово-промислової палати".

     10. У Правилах перевезення вантажiв, якi змерзаються, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 21.11.2000 N 644 "Про затвердження окремих роздiлiв Правил перевезення вантажiв" та зареєстрованих у Мiн'юстi України 24.11.2000 за N 870/5091 (iз змiнами):

     абзац другий пункту 1 пiсля позицiї "Окалина доломiтова" доповнити позицiєю "Пiсок будiвельний";

     пункт 10 викласти в такiй редакцiї:

     "10. У перiод року, зазначений у пунктi 12 цих Правил, залiзниця не приймає до перевезення вантажi, якi змерзаються, без застосування профiлактичних засобiв вiд змерзання";

     у пунктi 11 слова "або про згоду одержувача на перевезення без застосування профiлактичних засобiв" виключити.

     11. У Правилах обслуговування залiзничних пiд'їзних колiй, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 21.11.2000 N 644 "Про затвердження окремих роздiлiв Правил перевезення вантажiв" та зареєстрованих у Мiн'юстi України 24.11.2000 за N 875/5096 (iз змiнами):

     у пунктi 2.9:

     абзац перший пiсля цифр "25" доповнити лiтерою "М";

     у абзацi другому слова "у тому числi" виключити;

     у пунктi 3.3 слова "власник колiї зобов'язаний" замiнити словами "власник колiї та його контрагенти зобов'язанi";

     у абзацi четвертому пункту 3.4 слово "арбiтражного" за текстом замiнити словом "господарського".

     12. У Правилах пломбування вагонiв i контейнерiв, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 20.08.2001 N 542 та зареєстрованих у Мiн'юстi України 10.09.2001 за N 793/5984 (iз змiнами):

     абзац перший пункту 10 доповнити словами "за рахунок вiдправника (одержувача)";

     пiсля абзацу сьомого пункту 14 доповнити новим абзацом у такiй редакцiї:

     "на вагонi-хоперi для цементу (цементовозi) - шiсть: два (двi) - на штурвали розвантажувальних люкiв i по одному (однiй) на кришцi кожного завантажувального люка";

     у зв'язку з цим абзаци восьмий та дев'ятий вважати абзацами дев'ятим та десятим вiдповiдно.

     13. У Правилах переадресування вантажiв, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 20.08.2001 N 542 та зареєстрованих у Мiн'юстi України 10.09.2001 за N 794/5985 (iз змiнами):

     абзац перший пункту 2 викласти в такiй редакцiї:

     "Переадресування вантажу дозволяється посадовою особою, на iм'я якої надається заява. Заява про переадресування надається на iм'я:";

     у пунктi 6:

     абзац перший пiсля слiв "перевiзними документами" доповнити словами "(крiм iмпортних та транзитних вантажiв)";

     абзац другий доповнити словами "а для вантажу, що перевозився на вiдкритому рухомому складi, - "За масою первинного вiдправника";

     доповнити Правила пунктом 19 у такiй редакцiї:

     "19. Переадресування порожнiх власних та арендованих вагонiв i контейнерiв провадиться згiдно з цими Правилами".

     14. У Правилах перевезення вантажiв навалом i насипом, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 20.08.2001 N 542 та зареєстрованих у Мiн'юстi України 10.09.2001 за N 795/5986 (iз змiнами):

     у пунктi 1.3:

     перше речення викласти в такiй редакцiї:

     "Пiсля вивантаження забруднювальних вантажiв iз критих та спецiальних (спецiалiзованих) вагонiв одержувач повинен промити цi вагони у спецiально обладнаних мiсцях";

     доповнити пункт новими абзацами такого змiсту:

     "Промивання вагонiв пiсля вивантаження вантажiв, зазначених у додатку 2, не провадиться: при перевезеннi цих вантажiв у вагонах вiдкритого типу, а також кiльцевими маршрутами (у разi повернення порожнiх вагонiв пiсля вивантаження за перевiзними документами); якщо вагони пiсля вивантаження використовуються пiд навантаження таких же вантажiв; при здвоєних операцiях; пiсля вивантаження власних та орендованих вагонiв, а також спецiалiзованих вагонiв, якi використовуються для перевезення одних i тих самих вантажiв.

     У разi необхiдностi перевезення порожнiх вагонiв для промивання на iншу станцiю таке перевезення здiйснюється за перевiзними документами згiдно з Договором. Плата за перевезення цих вагонiв справляється у порядку, встановленому Тарифним керiвництвом N 1 для перевезення вагонiв на дезiнсекцiю";

     позицiї 31, 32 додатка 1 до Правил доповнити словами та цифрами "Феросплави (крiм небезпечних) фракцiй бiльше 13 мм";

     у додатку 2 до Правил:

     пiсля слiв "комбiкорми рiзнi" доповнити словами "у критих вагонах";

     слова "Речовини землеудобрювальнi" замiнити словами "Добрива мiнеральнi в критих вагонах";

     позицiю "Шлак рiзний" доповнити словами "(крiм гранульованого)";

     пiсля слiв "Шрот (крiм гранульованого)" доповнити словами "у критих вагонах".

     15. У Правилах перевезення вантажiв у вагонах вiдкритого типу, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 20.08.2001 N 542 та зареєстрованих у Мiн'юстi України 10.09.2001 за N 796/5987 (iз змiнами):

     пункти 5 та 6 викласти в такiй редакцiї:

     "5. Перед навантаженням вантажiв, якi мiстять дрiбнi фракцiї, вiдправник зобов'язаний пересвiдчитися, що перевезення у наданому вагонi не призведе до втрати вантажу. Якщо втрата можлива через конструктивнi зазори, вiдправник зобов'язаний вжити додаткових заходiв щодо їх ущiльнення, для чого йому залiзницею надається безоплатний час користування вагонами до 30 хвилин на всю одночасно подану групу вагонiв.

     У разi навантаження у вагони вiдкритого типу вантажiв, якi мiстять дрiбнi фракцiї, вiдправник повинен вжити заходiв щодо запобiгання видуванню або просипанню дрiбних часток вантажу пiд час перевезення, особливо у випадках навантаження вище рiвня бортiв вагона (iз "шапкою"). Такi заходи розроблюються вiдправником окремо для кожного виду вантажу.

     Поверхня вантажу у всiх випадках розрiвнюється i ущiльнюється. Для розрiвнювання i ущiльнення вантажу вiдправник може використовувати механiзованi установки та iншi пристрої.

     6. З метою забезпечення збереженостi всiх вантажiв, що перевозяться у вагонах вiдкритого типу, на їх поверхню вiдправником наноситься захисне маркування або застосовується покриття плiвкою (емульсiєю) чи iнше закрiплення верхнього шару вантажу";

     у додатку до пункту 1 Правил позицiю "Фосфорити (руда фосфоритна)" пiсля цифр "43106" доповнити комою i цифрами ", 43107".

     16. У Правилах перевезення вантажiв в унiверсальних контейнерах, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 20.08.2001 N 542 та зареєстрованих у Мiн'юстi України 10.09.2001 за N 798/5989 (iз змiнами):

     у пунктi 14:

     перше речення абзацу першого пiсля слова "завантажений" доповнити словами "та порожнiй власний або орендований контейнер";

     у абзацi четвертому слово "правiй" замiнити словом "лiвiй", а слово "лiвiй" замiнити словом "правiй";

     у абзацi п'ятому слова "у лiвiй частинi графи" замiнити словами "у графi "Iндекс i номер контейнера", слова "у правiй - чотиризначний" замiнити словами "а в графi "Код власника" - двозначний";

     доповнити пункт новим абзацом у такiй редакцiї:

     "Оформлення перевiзних документiв на власнi та орендованi порожнi контейнери здiйснюється аналогiчно до зазначеного вище порядку. При цьому у графi "Найменування вантажу" зазначається "Порожнiй, власний (орендований), власник (орендар) ___________".

     17. Абзац перший пункту 2 Правил перевезення вантажiв маршрутами вiдправника, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 28.05.2002 N 334 та зареєстрованих у Мiн'юстi України 08.07.2002 за N 565/6853, пiсля слова "вiдправником" доповнити словами та цифрами "вiдповiдно до Правил технiчної експлуатацiї залiзниць України, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 20.12.96 N 411 та зареєстрованих у Мiн'юстi України 25.02.97 за N 50/1854, та плану формування поїздiв".

     18. Додаток 4 до пункту 1 Правил складання актiв, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 28.05.2002 N 334 та зареєстрованих у Мiн'юстi України 08.07.2002 за N 567/6855, викласти в такiй редакцiї:

"Додаток 4
до пункту 1 Правил складання актiв

Форма ВУ-25М

Станцiя ___________________
__________________ залiзницi

АКТ N ______
про пошкодження вагона

Складено ___ ____________ ____ р.  
(години, хвилини)
Вагон N   , приписаний до   , збудований   року,
(депо, залiзниця)
останнiй плановий   ремонт виконано  
(вид) (завод, депо, дата)
унаслiдок порушень  
  ,
(ПТЕ, правил маневрової роботи, Технiчних умов завантаження та крiплення вантажiв та iн.)
пошкоджений на  
(N колiї, поїзда, пiд'їзна колiя та iн.)
 
з вини  
(найменування пiдприємства залiзницi або iншого пiдприємства)
 
Перелiк пошкоджень вагона Кiлькiсть пошкоджених деталей Вартiсть пошкодженої деталi (грн.) Сума (грн.)
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
РАЗОМ      
Зворотний бiк форми ВУ-25М
Вартiсть ремонту вагона ____ грн. ____ коп.
Додатковi вiдомостi
 
 
 
Вагон пiдлягає  
(вид необхiдного ремонту або виключення iз iнвентарного парку)
Термiн прибирання вагона зi станцiї, перегону  
Представник вагонного депо (начальник ПТО, майстер, оглядач вагонiв) Ревiзор з безпеки руху поїздiв та автотранспорту у вагонному господарствi ревiзорської дiльницi (при зiткненнях i сходах вагонiв або пошкодженнi рефрижераторного рухомого складу)
         
(посада) (пiдпис) (прiзвище, iм'я, по батьковi) (пiдпис) (прiзвище, iм'я, по батьковi)
Начальник вагонного депо    
(пiдпис) (прiзвище, iм'я, по батьковi)

     М. П.

Вiдповiдальний представник пiдприємства,
органiзацiї, винних у пошкодженнi вагона
     
(посада) (пiдпис) (прiзвище, iм'я, по батьковi)

     М. П.

Вагон направляється для ремонту на   завод (депо)
  залiзницi або промислове пiдприємство  
 
вагонним депо   iз станцiї  
  залiзницi при супроводжувальному листку ф. ВУ-26.
"___" ____________ ____ р.
Начальник вагонного депо    
(пiдпис) (прiзвище, iм'я, по батьковi)

     М. П.

Вагон прийнятий
з поточного ремонту
 
(дата i час)
Порядковий номер запису
вагона в книзi ф. ВУ-16
 
Представник депо      
(посада) (пiдпис) (прiзвище, iм'я, по батьковi)

 

Додаток до форми ВУ-25М

АКТ N ____

вiд ___ ____________ ____ року на вагон N ________________

Перелiк додаткових пошкоджень, що виявилися при виконаннi робiт з лiквiдацiї транспортної подiї (катастрофи, зiткнення або сходу вагона):
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Висновок комiсiї про необхiдний вид ремонту вагона (з урахуванням пошкодження при зiткненнi або сходi) або виключення з iнвентарного парку iз зазначенням пiдстав
 
 
 
 
 
 
Начальник вагонного депо    
(пiдпис) (прiзвище, iм'я, по батьковi)
Ревiзор з безпеки руху поїздiв та
автотранспорту у вагонному
господарствi ревiзорської дiльницi
   
(пiдпис) (прiзвище, iм'я, по батьковi)
М. П.
Начальник вiдбудовного поїзда    
(пiдпис) (прiзвище, iм'я, по батьковi)

".

     19. У Правилах заявлення та розгляду претензiй, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 28.05.2002 N 334 та зареєстрованих у Мiн'юстi України 08.07.2002 за N 568/6856 (iз змiнами):

     останнiй абзац пункту 1 викласти в такiй редакцiї:

     "Претензiї щодо повернення переборiв платежiв, сплачених при вiдправленнi вантажу, можуть заявлятися вiдправником залiзницi вiдправлення, сплачених при одержаннi вантажу, - одержувачем залiзницi призначення";

     у абзацi першому пункту 2 слова "або уповноваженiй особi" виключити;

     абзац п'ятий пункту 9 викласти в такiй редакцiї:

     "щодо повернення перебору провiзної плати вiдправнику - квитанцiя про приймання вантажу, одержувачу - накладнi; у разi прострочення доставки вантажу, порожнiх власних та орендованих вагонiв - накладнi".

     20. У Правилах планування перевезень вантажiв, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 09.12.2002 N 873 та зареєстрованих у Мiн'юстi України 29.12.2002 за N 1030/7318 (iз змiнами):

     Роздiл 1 доповнити пунктом 1.5 у такiй редакцiї:

     "1.5. За домовленiстю сторiн замовлення на перевезення та їх узгодження може надаватися в електронному виглядi";

     пункт 2.2 викласти в такiй редакцiї:

     "2.2. Згiдно з Договором про органiзацiю перевезень не пiзнiше 12 днiв до початку наступного мiсяця вiдправник надає залiзницi вiдправлення мiсячне замовлення на перевезення вантажiв, оформлене на бланках форми ГУ-12 або форми ГУ-12К (додатки 1 i 2), надруковане без виправлень, за пiдписом i печаткою вiдправника у трьох примiрниках iз зазначенням обсягiв перевезень у вагонах (контейнерах) i тоннах. Замовлення оформляється окремо для кожної номенклатури вантажу (додаток 3), для кожної станцiї вiдправлення iз зазначенням залiзниць, станцiй призначення та вантажоодержувачiв.

     Для експортних вантажiв, що перевозяться через морськi (рiчковi) порти, вказуються станцiя перевантаження iз залiзничного на морський (рiчковий) транспорт та країна призначення. Для вантажiв, що перевозяться через сухопутнi прикордоннi переходи у третi країни, вказуються передаточна прикордонна станцiя та країна призначення. Для експортних вантажiв, що перевозяться у третi країни, вказується одержувач або експедитор. Для вантажiв, що перевозяться у країни СНД та Балтiї, вказується, крiм того, експедитор для транзитних держав СНД та Балтiї. Для перевезень у прямому змiшаному залiзнично-водному сполученнi (далi - пряме змiшане сполучення) вказуються найменування залiзницi i станцiї перевалки та пункт призначення. Для перевезень за участю лiнiй вузької колiї зазначаються залiзниця та станцiя перевантаження.

     Перевезення завантажених контейнерiв у вагонах плануються за номенклатурною групою "Вантажi у контейнерах". Перевезення вантажiв у контейнерах Укрзалiзницi за межi України здiйснюються за погодженням вантажовiдправника з пiдприємством, на балансi якого перебувають контейнери.

     Порожнi контейнери належностi залiзниць країн СНД i Балтiї, якi повертаються залiзничнiй адмiнiстрацiї-власницi пiсля розвантаження, перевозяться поза планом.

     Залiзниця може вiдмовити у прийманнi замовлення на перевезення вантажiв за вiдсутностi у неї технiчних або технологiчних можливостей для здiйснення перевезень з повiдомленням про це вiдправника через начальника станцiї";

     пункт 2.5 викласти в такiй редакцiї:

     "2.5. Разом з проектом мiсячного плану на перевезення вантажiв вiдправники за наявностi достатньої кiлькостi вантажу надають управлiнням залiзниць вiдправлення плани перевезень вантажiв маршрутами за встановленою формою (додаток 4). Залiзницi на пiдставi цих планiв i договорiв розробляють та узгоджують з вiдправниками календарнi плани навантаження маршрутiв та надсилають їх станцiям для виконання. Календарнi плани перевезень вантажiв маршрутами можуть коригуватися залiзницею за заявою вiдправника, наданою за двi доби до початку декади.

     Плани перевезення маршрутами у цiлому для залiзницi i за родами вантажiв затверджуються начальником залiзницi з повiдомленням начальникiв дирекцiй залiзничних перевезень, якi в свою чергу доводять цi плани до вiдома станцiй, а станцiї - до вiдома вiдправникiв.

     У разi неподання вантажовiдправником плану перевезень вантажiв маршрутами у встановлений термiн або надання плану у занижених (у порiвняннi з мiсячними обсягами) розмiрах кiлькiсть планових маршрутiв встановлює начальник станцiї.

     В окремих випадках за заявами вантажовiдправникiв начальник дирекцiї може дозволити напередоднi дня навантаження змiну станцiї призначення маршруту у межах передбаченого планом перевезень залiзниць призначення, крiм експорту";

     пункт 2.10 пiсля слова "призначення" доповнити словами "а також змiна вантажоодержувачiв (крiм експортних та тих, що одержують вантажi в портах)";

     пункт 2.11 викласти в такiй редакцiї:

     "2.11. Начальник станцiї за заявою вiдправника дозволяє позапланове навантаження на залiзницi України (крiм призначенням у морськi та рiчковi порти, на прикордоннi переходи та маршрутами) у порядку, встановленому начальником залiзницi, за наявностi рухомого складу i за умови сплати вiдправником належних платежiв та змiни в мiсячних планах згiдно зi статтею 21 Статуту залiзниць України, затвердженого постановою Кабiнету Мiнiстрiв України вiд 06.04.98 N 457";

     у абзацi першому пункту 2.12 слова "виконання регулювального завдання на здачу порожнiх вагонiв" замiнити словами "платоспроможностi вiдправника";

     пункт 3.1 доповнити абзацами такого змiсту:

     "Експортнi вантажi - це вантажi, якi вивозяться з територiї України за її межi, у т. ч. через морськi (рiчковi) порти, термiнали.

     Iмпортнi вантажi - це вантажi, якi ввозяться на територiю України чи надходять з пiд'їзних колiй, розташованих на територiї iншої держави, або через морськi (рiчковi) порти, термiнали.

     Транзитнi вантажi - це вантажi, перевезення яких (у т. ч. за участю iнших видiв транспорту) розпочинається i закiнчується за межами територiї України";

     у абзацi першому пункту 3.2 цифри "15" замiнити цифрами "16";

     у пунктi 3.3 цифри "13" замiнити цифрами "14";

     абзац другий пункту 3.7 викласти в такiй редакцiї:

     "Пiсля узгодження Укрзалiзницею iз залiзничними адмiнiстрацiями країн призначення або з портами обсягiв та умов прийому вантажiв додатковий план перевезення доводиться до вiдома залiзницям вiдправлення для виконання. Перевезення вантажiв у порти та третi країни погоджуються iз залiзницями, якi передають цi вантажi в порти та третi країни";

     пункт 3.8 доповнити новим абзацом такого змiсту:

     "Начальник станцiї за заявою вiдправника та за погодженням порту дозволяє змiни країни призначення, а також одержувача (експедитора) в порту, передбаченi планом перевезення експортних вантажiв через морський або рiчковий порт";

     у пунктi 3.9:

     пiсля слова "вiдправникiв" доповнити словами "та за погодженням з Укрзалiзницею";

     слова "з одночасним повiдомленням про це Укрзалiзницi, якiй надається копiя дозволу на навантаження" виключити;

     у пунктi 6.2:

     у другому реченнi абзацу другого слова i цифри "iз 17 годин 00 хвилин" замiнити словами i цифрами "iз 17 годин 01 хвилини";

     доповнити пункт новим абзацом у такiй редакцiї:

     "За домовленiстю сторiн можливе ведення облiкової картки в електронному виглядi";

     абзац перший пункту 6.7 доповнити реченням у такiй редакцiї:

     "Для експортних вантажiв вказуються залiзницi, якi передають вантаж за кордон";

     абзац перший пункту 6.9 пiсля слова "вiдправник" доповнити словами "не пiзнiше другої доби пiсля лiквiдацiї аварiї";

     у графi 14 додатка 5 слова "для мiсцевого сполучення" замiнити словами "та одержувач".

     21. У Правилах перевезення наливних вантажiв, затверджених наказом Мiнтрансу України вiд 18.04.2003 N 299 та зареєстрованих у Мiн'юстi України 07.07.2003 за N 558/7879 (iз змiнами):

     у абзацi четвертому пункту 1.1.4:

     слова "Аварiйна картка додається" виключити;

     доповнити реченням такого змiсту:

     "У разi вiдсутностi аварiйної картки на вантаж вона розробляється вiдправником за вiдповiдною формою та додається до перевiзних документiв, про що в них проставляється вiдмiтка "Аварiйна картка додається";

     у пунктi 1.2.7:

     абзац другий доповнити реченням такого змiсту:

     "Порожнi спецiалiзованi власнi та орендованi цистерни, контейнери-цистерни пiсля вивантаження пломбуються вантажоодержувачем ЗПП або свинцевими пломбами";

     абзац третiй:

     пiсля слова "Порожня" доповнити словами "власна (найменування власника)";

     пiсля слова "безпечна" доповнити словами "направляється до пункту навантаження (у ремонт)";

     абзац четвертий:

     пiсля слова "Порожня" доповнити словами "власна (найменування власника)";

     пiсля слiв "не очищена" доповнити словами "повертається власнику, направляється до пункту навантаження (у ремонт)";

     у додатку 1 до Правил:

     у позицiї "Розчинник спиртовмiсний "Лакол" у графi 4 слова "спирту етилового розчин" замiнити словами "спирт етиловий технiчний";

     у позицiї "Бiсульфат натрiю (натрiю дитiонiт), розчин":

     у графi 1 слово "Бiсульфат" замiнити словом "Бiсульфiт";

     у графi 5 слово "бисульфат" замiнити словом "бисульфит";

     у позицiї "Етиленхлоргiдрин" графу 5 доповнити комою i цифрою "3";

     у позицiї "Ефiр етиловий" графу 6 пiсля слiв "Легко займається" доповнити словом "Отруйно";

     у позицiї "Засоби для чищення унiверсальнi на основi спирту етилового технiчного" у графi 4 слова "спирту етилового розчин" замiнити словами "спирт етиловий технiчний";

     у позицiї "Капролактам" у графi 5 пiсля цифри "4" лiтеру "а" виключити;

     пiсля позицiї "Композицiя ГЛIМС" виключити позицiї:

     "Кислоти нафтотеновi

     Кислоти розгалуженi монокарбоновi (ВIК)

     Клей канiфольний

     Коагулянт оксихлориду алюмiнiю (алюмiнiю аксохлорид, коагулянт)

     Композицiї iзоцiанатнi (суризони)

     Композицiя бромiд кальцiю-бромiд цинку розчин

     Композицiя ГЛIМС";

     у позицiї "композицiї ароматичнi харчовi" у графi 4 слово "харчового" замiнити словом "винного";

     у позицiї "Лакойль" у графi 5 слова "трафарет приписки" виключити;

     у позицiї "Парафiни нафтовi твердi" у графi 6 слова i цифри "Їдке", "Отруйно", "Прикриття 0-0-1-0" виключити;

     у позицiї "Парахлорбензотрифторид":

     графу 1 доповнити словом "(п-хлорбензотрифторид)";

     у графi 4 слова "Див. п-хлорбензотрифторид" замiнити словами "У спецiалiзованих цистернах в/в";

     графу 5 доповнити словами i цифрою "Парахлорбензотрифторид, "Х", трафарет приписки, 3";

     графу 6 доповнити словами i цифрами "Легко займається", "Прикриття 3/0-0-1-0";

     у позицiї "Парахлорбензальхлорид" графу 6 доповнити словом "Їдке";

     у позицiї "Парахлорбензотрихлорид":

     у графi 4 слова "Див. п-хлорбензотрихлорид" замiнити словами "У спецiалiзованих цистернах в/в";

     графу 5 доповнити словами i цифрами "Парахлорбензотрихлорид, "Х", трафарет приписки, 8, 6а";

     графу 6 доповнити словами "Їдке", "Отруйно";

     у позицiї "Пароантрацен" графу 6 доповнити словами i цифрами "Отруйно", "Прикриття 0-0-1-0";

     у позицiї "Пек рiдкий" у графi 1 цифри "2811" замiнити цифрами "2810".

Начальник Головного комерцiйного управлiння Укрзалiзницi С. П. Алєнiчев
Copyright © 2024 НТФ «Интес»
Все права сохранены.